Şunu aradınız:: szelest?? (Lehçe - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

English

Bilgi

Polish

szelest??

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İngilizce

Bilgi

Lehçe

i słyszysz szelest w trawie.

İngilizce

and you hear a rustle in the grass.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

nagle słychać szelest w zaroślach.

İngilizce

then there is a rustle in the brush.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

lutowniczej współudział, na pewno! silence. szelest papieru.

İngilizce

the rustle of paper.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

tym razem oglądaliśmy ich z niewielkiego dystansu, w takiej bliskości, ze słychać było ich oddech, każdy najdrobniejszy szelest.

İngilizce

this time, we saw them in close-up, so near we could hear their breathing.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

tak więc, postawa domyślna to po prostu wiara w to, że wszelkie wzorce są prawdziwe. każdy szelest trawy oznacza niebezpiecznego drapieżce, a nie wiatr.

İngilizce

so the default position is just: believe all patterns are real -- all rustles in the grass are dangerous predators and not just the wind.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

można je znaleźć w archiwum dźwięków, tak samo jak ostrą bryzę, która towarzyszyła im przy pierwszym locie, o czym pisze encyclopaedia britannica, a także szelest traw na wydmach.

İngilizce

thatcan be obtained from the sound archives, aswell as the stiff breeze that was blowing for thefirst flight, as described by the encyclopaedia britannica, together with the rustling of thegrass on the dunes.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

dlaczego więc przemoc zmalała? nikt tak naprawdę tego nie wie, ale dotarłem do 4 wyjaśnień, które wszystkie, jak sądzę, zawierają w sobie ziarnko prawdy. po pierwsze, być może thomas hobbes miał rację. to on powiedział że życie w naturalnym otoczeniu jest "samotne, nędzne, nieznośne, brutalne i krótkie". nie dlatego, dowodził, że ludzie mają jakiś pierwotny głód krwi, wojowniczy instynkt czy chęć ekspansji terytorialnej, ale w wyniku logiki anarchii. w stanie anarchii, istnieje ciągła pokusa aby atakować swojego sąsiada, zanim on zaatakuje ciebie. bliżej naszych czasów thomas schelling przedstawił analogię właściciela domu, który słyszy szelest w piwnicy. będąc dobrym amerykaninem, trzyma pistolet na stoliku przy łóżku, wyjmuje swoją broń, schodzi na dół po schodach.

İngilizce

well, why has violence declined? no one really knows, but i have read four explanations, all of which, i think, have some grain of plausibility. the first is, maybe thomas hobbes got it right. he was the one who said that life in a state of nature was "solitary, poor, nasty, brutish and short." not because, he argued, humans have some primordial thirst for blood or aggressive instinct or territorial imperative, but because of the logic of anarchy. in a state of anarchy, there's a constant temptation to invade your neighbors preemptively, before they invade you. more recently, thomas schelling gives the analogy of a homeowner who hears a rustling in the basement. being a good american, he has a pistol in the nightstand, pulls out his gun, and walks down the stairs.

Son Güncelleme: 2015-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,745,679,204 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam