Şunu aradınız:: ura (Lehçe - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İngilizce

Bilgi

Lehçe

ura

İngilizce

ura, estonia

Son Güncelleme: 2015-03-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

ura 400/2100

İngilizce

ura 400/2100

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

ura 400/2100 650 kg

İngilizce

ura 400/2100 650 kg

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

datum in ura izvleka;

İngilizce

the date and the time of the haul;

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

wibracyjny przenośnik korytowy ura 400/2100

İngilizce

vibration trough conveyor ura 400/2100

Son Güncelleme: 2012-11-07
Kullanım Sıklığı: 10
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

operating and maintenance instructions ura 400-2100.doc

İngilizce

operating and maintenance instructions ura 400-2100.doc

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

części zamienne i zużywające się dla ura 400/2100:

İngilizce

replacement and wear parts for ura 400/2100:

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

aus datei operating and maintenance instructions ura 400-2100.doc

İngilizce

aus datei operating and maintenance instructions ura 400-2100.doc

Son Güncelleme: 2012-11-07
Kullanım Sıklığı: 6
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

zazwyczaj wibracyjny przenośnik korytowy typu ura jest napędzany przez dwa niewyważone silniki.

İngilizce

generally two unbalance motors are used for vibration trough conveyor of type ura.

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

začetek iztovarjanja/pretovarjanja | datum | | | ura |

İngilizce

landing/transhipment started | date | | | time |

Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

tłumaczenie oryginalnej instrukcji obsługi dla wibracyjnego przenośnika korytowego ura 400/2100, 2012 073

İngilizce

translation of original operating instructions for vibration trough conveyor ura 400/2100, 2012 073

Son Güncelleme: 2012-10-24
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

tłumaczenie oryginalnych instrukcji obsługi i konserwacji wibracyjnego przenośnika korytowego ura 400/2100, 2012 073

İngilizce

translation of original operating and maintenance instructions vibration trough conveyor ura 400/2100, 2012 073

Son Güncelleme: 2012-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Lehçe

mary j. blige)* me & my bitch* i need love* best of both worlds (with r. kelly)* body (with r. kelly)* allure* i just wanna love u (feat.4-track demos to album brytyjskiej wokalistki pj harvey.== dzieła ===== wiersze ===* pesmi (wiersze) (1921)* smeh skozi solze (Śmiech przez łzy) (1959)=== utwory dla dorosłych ===* smrt pred hišo (1925; leta 1934 močno predelana izide pod naslovom ljudje pod osojnikom) (powieść)* kaplan martin Čedermac (1938) (powieść)* tuja kri (1954) (opowiadanie)* Človek proti človeku (1930) (powieść historyczna)* Črna srajca (1956)* umirajoči bog triglav (1930, 1960) (opowiadanie o tematyce historycznej)* med dvema vojnama (1946) (nowele)* kresna noč (1927)* vihar (1928)* znamenja na nebu (trilogija: krvavi jezdeci, 1927; Škorpijoni zemlje, 1929; Črni bratje in sestre, 1929)* burkež gospoda viterga (1931)* stražni ognji (1931)* pravica do življenja (1939)* iskra pod pepelom (1956)* viharnik (1957) (powieść historyczna)* hiša v strugi (1927)* jakec in njegova ljubezen (1927, pozneje bridka ljubezen)* krivda (1929)* kamnarjev jurij (1930)* vedomec (1930)* Železna kača (1932)* Žerjavi (1932)* veliki tomaž (1932)* dedič (1933)* huda ura (1934)* ubogi zlodej (1934-35)* srebrniki (1936)* domačija (1939; v knjigi izide leta 1960)* slepa ulica (1961)* muka gospe vere (1925)* julijan sever (1926)* v zablodah (1929; predelan z naslovom zablode, 1963)* mati (1929)* gospodična irma (1930)* mrtvi se vračajo (1930)* in sonce je obstalo (1931, v knjigi izide 1963)* Človek brez krinke (1934; ponatis z naslovom brez krinke leta 1960)* v mestu gorijo luči (1936, kasneje morje luči)* faraon (1922)* rablji (1923)* gmajna (1933)* samote (1935)* dan se je nagibal (1939)* mlada njiva (1940)* novele (1947)* obračun (1950)* krivi računi (1956)* kajn (1925) (dramat)* Še bo kdaj pomlad (1950)* pot v svobodo (1953)* mrak za rešetkami (1958)* suženj demona (1925)* beg pred senco (1926)* začudene oči (avtobiografski spis; 1936)=== utwory dla młodzieży ===* iz iskre požar (1963)* tatič (1916-1917)=== przekłady literatury polskiej ===* władysław stanisław reymont: obraz nocy bożonarodzeniowej (slika božične noči) [w:] chłopi.poza tym pozwala, aby do chóru dołączyło trzech więźniów, którzy potrafią dobrze śpiewać: bee-z briggs (t-bone), lightfoot (chris cole) oraz johnson (montell jordan).

İngilizce

mary j. blige)* "me & my bitch"* "i need love"* "the best of both worlds" (with r. kelly)* "take you home with me (a.k.a.4-track demos is an album of demos by british singer-songwriter pj harvey.== essential bibliography ===== poetry ===* "pesmi" (poems) (1921)* "smeh skozi solze" (laughter through tears) (1959)=== adult works ===* "faraon" (pharaoh) (1922)* "rablji" (executioners) (1923)* "suženj demona" (slave of the demon) (1925)* "kajn" (cain) (1925) (drama)* "smrt pred hišo" (death in front of the house) (1925), re-published with major changes in 1934 under the title "ljudje pod osojnikom" (people under osojnik)* "muka gospe vere" (mrs. vera's torment) (1925)* "julijan sever" (1926)* "beg pred senco" (fleeing before the shadow) (1926)* "hiša v strugi" (the house in the riverbed) (1927)* "jakec in njegova ljubezen" (jakec and his love) (1927)* "kresna noč" (bonfire night) the summer solstice (1927) (a historical novel)*"krvavi jezdeci" (bloody riders), (1927), part 1 of the "znamenja na nebu" (signs in the sky) trilogy* "vihar" (storm) (1928)* "krivda" (blame) (1929)*"Škorpijoni zemlje" (scorpions of the earth), (1929), part 2 of the "znamenja na nebu" (signs in the sky) trilogy* "v zablodah" (in delusions) (1929; rewritten with new title "zablode" (delusions) in 1963)* "mati" (mother) (1929)*"Črni bratje in sestre" (black brothers and sisters), (1929), part 3 of the "znamenja na nebu" (signs in the sky) trilogy* "gospodična irma" (miss irma) (1930)* "mrtvi se vračajo" (the dead return) (1930)* "kamnarjev jurij" (jurij from the kamnar farm) (1930)* "vedomec" (spirit) (1930)* "Človek proti človeku" (man against man) (1930)* "umirajoči bog triglav" (the dying god triglav) (1930, 1960)* "burkež gospoda viterga" (sir viterg's jester) (1931)* "stražni ognji" (guard fires) (1931)* "in sonce je obstalo" (and the sun stopped) (1931, published in book form in 1963)* "Železna kača" (iron snake) (1932)* "Žerjavi" (cranes) (1932)* "veliki tomaž" (big thomas) (1932)* "dedič" (heir) (1933)* "gmajna" (woods) (1933)* "Človek brez krinke" (man without a mask) (1934; reissued with the title "brez krinke" (without a mask) in 1960)* "huda ura" (heavy weather) (1934)* "ubogi zlodej" (poor devil) (1934)* "samote" (lonelinesses) (1935)* "v mestu gorijo luči" (the lights are on in town) (1936)* "srebrniki" (silver coins) (1936)* "začudene oči" (surprised eyes) (1936)* "kaplan martin Čedermac" (the vicar martin Čedermac) (1938)* "pravica do življenja" (right to life) (1939)* "dan se je nagibal" (the day is coming) (1939)* "domačija" (homestead) (1939; published as a book in 1960)* "mlada njiva" (new field) (1940)* "med dvema vojnama" (between two wars) (1946)* "novele" (short stories) (1947)* "obračun" (settlement) (1950)* "Še bo kdaj pomlad" (spring will come again) (1950) (film script)* "pot v svobodo" (road into freedom) (1953)* "tuja kri" (foreign blood) (1954)* "krivi računi" (wrong dealings) (1956)* "Črna srajca" (blackshirt) (1956)* "iskra pod pepelom" (a spark in the ashes)(1956)* "viharnik" (storm-weathered tree) (1957)* "mrak za rešetkami" (darkness behind bars) (1958)* "slepa ulica" (blind alley) (1961)=== juvenile fiction ===* "tatič" (the little thief) (1916–1917)* "jagoda" (strawberry) (1930)* "lukec in njegov škorec" (little luka and his starling) (1931)* "lukec išče očeta" (little luka looks for father) (1932)* "kozorog" (the ibex) (1933)* "tovariša" (two comrades) (1934)* "pastirci" (shepherds) (1935)* "pestrna" (the nanny) (1939)* "tonček" (1948)* "mali upornik" (the little rebel) (1951)* "Črni bratje" (black brothers) (1952)* "razbojnik saladin" (the bandit saladin) (1959)* "učiteljica breda" (breda the teacher) (1963)* "iz iskre požar" (conflagration from a spark) (1963)== see also ==*slovenian literature*culture of slovenia*liberation front of the slovenian people==references==the three convicts are bee-z briggs, lightfoot, and mr. johnson (t-bone, chris cole, and montell jordan).

Son Güncelleme: 2016-03-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,328,899 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam