Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ponadto bank bayernlb, w przeciwieństwie do westlb, nie był zdany na kapitał podstawowy z funduszy na wsparcie budownictwa mieszkaniowego.
moreover, unlike westlb, bayernlb was not dependent on the core capital constituted by the housing assets.
zdany w państwie członkowskim egzamin jako budowniczy statków, inżynier mechaniki lub inżynier specjalności morskiej i staż pracy w tym charakterze wynoszący co najmniej pięć lat,
have passed in a member state an examination as a naval architect, mechanical engineer or an engineer related to the maritime fields and worked in that capacity for at least five years,
egzamin musi być zdany na poziomie uniwersyteckim i odpowiadać egzaminowi końcowemu, o którym mowa w art. 46 ust. 1 akapit pierwszy.”;
the examination must be of university level and be equivalent to the final examination referred to in the first subparagraph of article 46(1).".
jeśli europie się nie powiedzie, mogą zniknąć całe branże, ludzie stracą pracę, wiedza specjalistyczna wyparuje, a kontynent będzie zdany na łaskę innych.
if europe does not succeed, industries may disappear, jobs will be lost and know-how will evaporate, leaving europe at the mercy of others.
egzamin musi być zdany na poziomie uniwersyteckim i odpowiadać egzaminowi końcowemu, o którym mowa w art. 46 ust. 1 lit. b).”;
the examination must be of university level and be equivalent to the final examination referred to in point (b) of article 46(1).’;
ponadto w ramach oceny równoważności prawo wspólnotowe nie nakłada obowiązku, by poziom wiedzy prawniczej w zakresie prawa wewnętrznego był niższy w porównaniu z poziomem potwierdzonym kwalifikacjami wymaganymi w odnośnym państwie członkowskim, takimi jak zdany pierwszy egzamin państwowy w niemczech.
moreover, community law does not require that, in the context of the assessment of equivalence, the level of knowledge of national law be lowered in relation to the level attested by the qualification required in the member state concerned, such as the first state examination in germany.
jeśli wola jest słabą, lecz stara się utrzymać pod wpływem sumienia i zdrowego rozsądku, to będzie ona słabą i niestałą w rządzeniu i cały rząd takiego będzie niepewnym, a w końcu całkiem zdany na łaskę skażonych upodobań, namiętności i ambicji.
if the will be weak, but strive to keep itself under the influence of conscience and sound judgment, it will be fitful and irregular in its rulings; and the government will be unstable and ultimately wholly at the mercy of the fallen appetites, passions and ambitions.
jeśli, z powodu nagromadzenia nieszczęśliwych sytuacji oraz niekorzystnego rozwoju rynku, powyższe nie miałoby się udać, wówczas nawet rentowność kapitału własnego na poziomie [...]* % w roku 2007 (rentowność kapitału własnego w wysokości [...]* % wg planu średnioterminowego z dnia 24 czerwca 2003 r. po odjęciu [...]* % wskutek wyodrębnienia berliner bank) nie doprowadziłaby zdaniem komisji do sytuacji, w której pozostały koncern zdany byłby znów na pomoc publiczną. nie mogłaby ona zostać przyznana zgodnie z zasadą dotyczącą pomocy z punktu widzenia prawnego „one time — last time”.
if this were not to be the case because of a series of unfortunate circumstances or because of unfavourable market developments, even a return on capital of [...]* % in 2007 (return on capital of [...]* % according to the medium‐term plan of 24 june 2003 less [...]* % as a result of the divestment of berliner bank) would, on the commission's estimation, not result in a situation where the remaining parts of the group would again be dependent on government assistance, which, under the ‘one time-last time’ principle of state aid legislation, could no longer be granted.