Şunu aradınız:: lekarskim (Lehçe - İspanyolca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Polish

Spanish

Bilgi

Polish

lekarskim

Spanish

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Lehçe

İspanyolca

Bilgi

Lehçe

w domu w gabinecie lekarskim

İspanyolca

en la consulta del médico

Son Güncelleme: 2014-11-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

Świadczenia wykonywane w gabinecie lekarskim

İspanyolca

visita a consultorio médico

Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

pracownicy są zobowiązani co roku poddawać się badaniom lekarskim.

İspanyolca

los agentes deberán someterse anualmente a un examen médico de control.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

początkowo pacjent otrzymuje dawkę 80 mg pod nadzorem lekarskim.

İspanyolca

primero debe emplearse una dosis de carga de 80 mg bajo la supervisión de un médico.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Lehçe

3. osoby dostarczające świadczeń zapisanych receptą lub zleceniem lekarskim;

İspanyolca

3. personas que suministran prestaciones por prescripción u orden médica;

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

niewymagające papieru rozwiązanie do zarządzania gabinetem lekarskim i prowadzenia dokumentacji pacjenta

İspanyolca

gestión de registros y prácticas médicas sin papel

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

od pracownika można wymagać poddania się badaniom lekarskim, zorganizowanym przez fundację.

İspanyolca

podrá ser sometido a los controles médicos que la fundación disponga .

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

należy poddawać się terminowo wszystkim badaniom lekarskim, na jakie zostaną państwo wezwani.

İspanyolca

está obligado a someterse puntualmente a los exámenes médicos a los que sea citado.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w lutym 2002 r. kes przedstawił mu ofertę pracy i skarżący poddał się badaniom lekarskim.

İspanyolca

en febrero de 2002, el cese le hizo una oferta de trabajo y el demandante se sometió al examen médico.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

członek personelu tymczasowego może każdorazowo zostać zobowiązany do poddania się badaniom lekarskim przeprowadzonym przez agencję.

İspanyolca

el agente temporal con licencia por enfermedad podrá, en todo momento, ser sometido a un control médico organizado por la agencia.

Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

"wprowadzanie do używania" oznacza udostępnienie wyrobu medycznego do użycia w zawodzie lekarskim.

İspanyolca

«puesta en servicio»: la puesta a disposición del cuerpo médico para su implantación.

Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Lehçe

aby móc otrzymać dodatek przedporodowy, kobieta w ciąży musi poddać się ustawowym badaniom lekarskim w czasie ciąży.

İspanyolca

para tener derecho al subsidio prenatal, la interesada debe haberse sometido a las exploraciones médicas que exige la ley durante el embarazo.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

zmiana insuliny na nowy rodzaj insuliny lub na insulinę pochodzącą od innego wytwórcy powinna odbywać się pod ścisłym nadzorem lekarskim.

İspanyolca

en un paciente el cambio a un nuevo tipo o marca de insulina debe realizarse bajo estricta supervisión médica.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.

Lehçe

oznacza to, żekażdy pracownik, stosownie do potrzeb, musi mieć możliwość poddania się badaniom lekarskim w regularnychodstępach czasu.

İspanyolca

como muchos de estos trabajos se realizan mientras lasinstalaciones están bajo tensión, el empresario está obligado a prever este riesgo suplementario al evaluar losriesgos inherentes a los trabajos en altura.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

jeżeli jest nieobecny przez okres dłuższy niż trzy dni, przedstawia zaświadczenie lekarskie i może zostać poddany badaniom lekarskim zleconym przez sekretariat generalny.

İspanyolca

si la ausencia fuera superior a tres días, deberá presentar un certificado médico y podrá ser sometido a los controles médicos que disponga la sgc.

Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

w takich przypadkach lekarz właściwej specjalności lub specjalista medycyny pracy, lub właściwe organy mogą zaproponować, aby narażone osoby poddały się badaniom lekarskim.

İspanyolca

en estos casos, el médico competente o el especialista de medicina del trabajo competente o la autoridad competente podrán proponer que las personas expuestas se sometan a un examen médico.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

państwa członkowskie stwarzają warunki w celu zapewnienia sporządzania i aktualizacji indywidualnej dokumentacji medycznej każdego pracownika, który poddał się profilaktycznym badaniom lekarskim zgodnie z ust. 1.

İspanyolca

los estados miembros adoptarán las medidas necesarias para que se establezcan y se mantengan al día historiales médicos individuales para cada trabajador sujeto a la vigilancia de la salud que contempla el apartado 1.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

e) która nie spełnia warunków zdolności fizycznej do sprawowania danych funkcji, potwierdzonych badaniem lekarskim przeprowadzonym przez lekarza wskazanego przez centrum;

İspanyolca

e) reúnan las condiciones de aptitud física requeridas para el ejercicio de sus funciones, justificadas mediante certificado de reconocimiento médico efectuado por un médico designado por el centro;

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Lehçe

przebywające na zwolnieniu lekarskim, płatnym urlopie lub urlopie specjalnym), a także osoby strajkujące, nie zalicza się się natomiast osób nieobecnych przez czas nieokreślony.

İspanyolca

se incluyen las personas ausentes durante un período corto( por ejemplo, en baja por enfermedad, vacaciones pagadas o permiso especial) y también aquellas en huelga, pero no las ausentes por un período indefinido.

Son Güncelleme: 2012-03-19
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Lehçe

3 szczepienie powinno być poprzedzone przeprowadzeniem dokładnego wywiadu lekarskiego (ze szczególnym uwzględnieniem poprzednich szczepień i działań niepożądanych, które mogły być nimi spowodowane) oraz badaniem lekarskim.

İspanyolca

la vacunación debe ir precedida por una revisión de la historia clínica (en particular respecto a las vacunaciones anteriores y la posible aparición de acontecimientos adversos), y por una exploración física.

Son Güncelleme: 2012-04-11
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,793,823,110 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam