İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
10) "sztuka" oznacza możliwą do zidentyfikowania jednostkę, taką jak kaseta paliwowa lub szpilka paliwowa;
10) "artículo": una unidad identificable, tal como un elemento combustible o una varilla de combustible;
jeśli turystyka paliwowa rzeczywiście stanowi problem w tym obszarze, odstępstwa obowiązujące obecnie, ograniczone do 10 spośród 25 państw członkowskich, wydają się raczej pogarszać ten stan rzeczy, niż jemu zapobiegać.
si este fenómeno constituye realmente un problema en este ámbito, las excepciones vigentes en la actualidad, que se limitan a 10 de los 25 estados miembros, tienden a agravarlo, en vez de contenerlo.
w razie wykrycia we wnętrzu samolotu oparów paliwa lub wystąpienia dowolnego innego zagrożenia w czasie uzupełniania/usuwania paliwa, operacja paliwowa musi zostać natychmiast przerwana;
si se detecta la presencia en el avión de gases del combustible o si surge algún otro peligro durante el abastecimiento/descarga, deberá interrumpirse inmediatamente la operación;
uwaga: paliwo oraz mieszanka paliwowa nie są włączone do pomiarów, jednakże takie składniki jak kwas akumulatorowy, ciecz hydrauliczna, ciecz chłodząca oraz olej silnikowy muszą być włączone.”.
nota: el combustible y la mezcla de combustible y aceite no se incluirán en la medición, pero sí se deberán incluir elementos tales como el ácido del acumulador, el líquido para los circuitos hidráulicos, el líquido refrigerante y el aceite del motor.».