Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ziņojums
relatório
Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
gada ziņojums
relatório anual
Son Güncelleme: 2010-09-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
[1] ziņojums pieņemts 2008.
[1] relatório adoptado em 7 de maio de 2008.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ziŅojums par atraŠanĀs vietu
comunicaÇÃo de posiÇÃo
Son Güncelleme: 2010-09-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ziņojums par ieiešanu zvejas zonā
comunicação de entrada na zona
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ziņojums par nozvejas pārkraušanu citā kuģī
comunicação relativa a uma actividade de transbordo
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ziņojums par iziešanu no zvejas zonas
comunicação de saída da zona
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tm | o | cat (= "nozvejas ziņojums") |
tm | o | cat (= "comunicação das capturas") |
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
pantā paredzētais novērtējuma ziņojums tika iesniegts 2004.
(2) o relatório de avaliação previsto no artigo 13.o dessa decisão foi publicado em 30 de novembro de 2004.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - sīki izstrādāts ziņojums
conjunto de dados para o anexo a: estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração detalhada
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ziņojums par ieiešanu zvejai slēgtā apgabalā vai iziešanu no tā
entrada ou saída de uma zona de reserva
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
iknedēļas ziņojums par kuģa atrašanās vietu un zvejas zonā gūto nozveju
comunicação semanal da posição e das capturas aquando da permanência na zona
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ek augsta līmeņa grupas ziņojums par audiovizuālo politiku", 1998.
relatório do grupo de alto nível em matéria de política audiovisual", 1998.
Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Šādos apstākļos kopējais ziņojums par atrašanās vietu jāsūta reizi astoņās stundās.
nestes casos, será necessário enviar uma comunicação de posição global de 8 em 8 horas.
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - vienkāršots ziņojums (b pielikums),
- estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração simplificada (anexo b),
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
- ikgadējā statistika par kravu pārvadājumiem - sīki izstrādāts ziņojums (a pielikums),
- estatísticas anuais sobre transporte de mercadorias - declaração detalhada (anexo a),
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
saskaņā ar šo pantu vismaz reizi divos gados vai arī pēc dalībvalsts ar izņēmuma statusu pieprasījuma komisijai un ecb jāsniedz ziņojums padomei līguma 121.
nos termos do mesmo artigo, pelo menos de dois em dois anos, ou a pedido de um estado-membro que beneficie de uma derrogação, a comissão e o bce apresentam relatórios ao conselho, de acordo com o procedimento previsto no n.o 1 do artigo 121.o do tratado.
Son Güncelleme: 2010-08-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a) ziņojums, kurā iekļauta sīka informācija par attiecīgo zvejas darbību pārtraukšanu, tostarp attiecīga meteoroloģiskā informācija;
a) um relatório de que constem os pormenores relativos à cessação das actividades de pesca em causa, incluindo as informações meteorológicas pertinentes;
Son Güncelleme: 2010-08-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ziņojums par ieiešanu ostā, tostarp lai veiktu pārkraušanu citā kuģī, atjaunotu krājumus, ļautu izkāpt krastā apkalpes locekļiem vai veiktu ieiešanu ostā ārkārtas situācijā
entrada no porto, nomeadamente entrada para fins de transbordo, reabastecimento, desembarque da tripulação ou por motivos de emergência
Son Güncelleme: 2010-09-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija pieņem zināšanai, ka pirmais ziņojums tika sagatavots pirms īpašumu pārdošanas un turklāt bija paredzēts iesniegšanai tib, lai pieņemtu lēmumu par lietderību līdzdalības iegūšanai uzņēmumā.
a comissão tomou conhecimento de que o primeiro relatório foi elaborado antes da efectivação da alienação dos activos e que, além disso, se destinava exclusivamente a uso interno da tib, para lhe permitir tomar uma decisão sobre a oportunidade da aquisição de uma participação na empresa.
Son Güncelleme: 2010-09-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: