İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pochłaniacze gazów anestezjologicznych
depuratori di gas
Son Güncelleme: 2014-12-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
pochłaniacze gazów do lamp próżniowych
composizioni assorbenti per completare il vuoto nei tubi o nelle valvole elettriche
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lasy działają jak pochłaniacze dwutlenku węgla.
le foreste fungono da pozzi di assorbimento del carbonio e prevengono l’erosione del suolo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
filtry przeciwpyłowe, pochłaniacze i filtry przeciw pyłom radioaktywnym;
apparecchi antipolvere, antigas e contro le polveri radioattive
Son Güncelleme: 2014-10-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ekosystemy jako takie stanowią tanie naturalne pochłaniacze dwutlenku węgla.
gli ecosistemi forniscono già “trappole” naturali per il carbonio a un costo minimo.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1c001 materiały specjalnie opracowane do wykorzystania jako pochłaniacze fal elektromagnetycznych, albo polimery przewodzące samoistnie.
1c001 materiali appositamente progettati per assorbire le onde elettromagnetiche, o polimeri intrinsecamente conduttori.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
b) oceny postępu w wypełnianiu zobowiązań dotyczących tych emisji przez źródła i usuwania przez pochłaniacze;
b) valutare i progressi compiuti nell'adempimento degli impegni assunti riguardo a tali emissioni dalle fonti e all'assorbimento tramite pozzi;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uwaga 2: Żadne sformułowanie w pozycji 1c001.a. nie zwalnia z kontroli materiałów magnetycznych używanych jako pochłaniacze fal w farbach.
nota 2: i materiali magnetici assorbenti, quando contenuti nelle vernici, non godono dell’esclusione dall’autorizzazione di cui alla nota 1 dell'1c001.a.
Son Güncelleme: 2014-11-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
każdy projekt daje dodatkową redukcję emisji przez źródła lub dodatkowo zwiększa usuwanie przez pochłaniacze, w stosunku do tego, co wydarzyłoby się bez jego realizacji;
ogni progetto di questo tipo permetta una riduzione delle emissioni dalle fonti, o un aumento dell'assorbimento dei pozzi, che sia aggiuntivo a quelli che potrebbero essere realizzati diversamente;
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
metodyki szacowania antropogenicznych emisji według źródeł i usuwania przez pochłaniacze wszystkich gazów cieplarnianych nie objętych kontrolą protokołu montrealskiego będą metodami przyjętymi przez międzyrządowy zespół do spraw zmian klimatu i uzgodnionymi przez konferencję stron na trzeciej sesji.
le metodologie per la stima delle emissioni antropiche da sorgenti e dall'assorbimento dei pozzi di tutti i gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di montreal saranno quelle accettate dal gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico e approvate dalla conferenza delle parti nella sua terza sessione.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
do obliczenia ekwiwalentu dwutlenku węgla antropogenicznych emisji według źródeł i usuwania przez pochłaniacze gazów cieplarnianych nie objętych kontrolą protokołu montrealskiego wymienionych w załączniku a stosuje się współczynniki ocieplenia globalnego zaakceptowane przez międzyrządowy zespół do spraw zmian klimatu i uzgodnione przez konferencję stron na jej trzeciej sesji.
i potenziali di riscaldamento globale utilizzati per calcolare l'equivalente-biossido di carbonio delle emissioni antropiche dalle sorgenti e dall'assorbimento dei pozzi di gas ad effetto serra elencati nella allegato a saranno quelli accettati dal gruppo intergovernativo di esperti sul cambiamento climatico ed approvati dalla conferenza delle parti nella sua terza sessione.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
sprawozdanie to zawiera rozdział dotyczący aktualnych i prognozowanych emisji gazów cieplarnianych przez źródła i usuwania przez pochłaniacze, polityk i środków oraz wykorzystania mechanizmów na mocy art. 6, 12 i 17 protokołu z kioto.
la relazione è suddivisa in capitoli riguardanti le emissioni effettive e previste dalle fonti e l'assorbimento effettivo e previsto tramite pozzi dei gas a effetto serra, le politiche e le misure e l'utilizzo dei meccanismi di cui agli articoli 6, 12 e 17 del protocollo di kyoto.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
państwa członkowskie, możliwie jak najwcześniej, nie później jednak niż do dnia 31 grudnia 2005 r., ustanawiają krajowe systemy wykazywania na podstawie protokołu z kioto służące do oszacowania antropogenicznych emisji gazów cieplarnianych przez źródła oraz usuwania dwutlenku węgla przez pochłaniacze.
gli stati membri istituiscono, non appena possibile e in ogni caso entro il 31 dicembre 2005, gli inventari nazionali di cui al protocollo di kyoto per la stima delle emissioni dei gas a effetto serra di origine antropica dalle fonti e dell'assorbimento del biossido di carbonio tramite i pozzi di assorbimento.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aby to osiągnąć, taka polityka i środki powinny uwzględniać różne konteksty socjoekonomiczne, być wszechstronne, obejmować wszystkie istotne źródła, pochłaniacze i zbiorniki gazów cieplarnianych oraz ich adaptację, jak również obejmować wszystkie sektory gospodarcze.
a tal fine si devono elaborare politiche e provvedimenti che riflettano diversi contesti socioeconomici, siano completi, riguardino tutte le fonti pertinenti, i pozzi e i serbatoi di gas ad effetto serra, prevedano l'adeguamento e comprendano tutti i settori economici.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aby promować postęp w osiągnięciu tego celu każda ze stron w ciągu sześciu miesięcy od wejścia niniejszej konwencji w życie oraz okresowo później, zgodnie z artykułem 12, przekaże szczegółowe informacje na temat swej polityki i środków, o których mowa w punkcie a), jak również na temat przewidywanych antropogenicznych emisji gazów cieplarnianych według źródeł i ich usuwania przez pochłaniacze, nie objętych kontrolą przez protokół montrealski w okresie, o którym mowa w punkcie a), w celu indywidualnego lub wspólnego sprowadzenia emisji dwutlenku węgla i innych gazów cieplarnianych, nie objętych kontrolą przez protokół montrealski, do poziomu z roku 1990. informacje te zostaną poddane przeglądowi konferencji stron na jej pierwszej sesji i okresowo później;
al fine di ottenere progressi in questo senso, ciascuna di queste parti comunica, in conformità dell'articolo 12 ed entro sei mesi dall'entrata in vigore della convenzione nei suoi confronti e in seguito periodicamente, informazioni particolareggiate sulle sue politiche e misure di cui al precedente sottoparagrafo a), nonché sulle previste risultanti emissioni, causate dall'uomo, suddivise per fonte e sulle eliminazioni suddivise per pozzo dei gas ad effetto serra non inclusi nel protocollo di montreal, nel periodo di cui al sottoparagrafo a) al fine di ritornare singolarmente o congiuntamente ai livelli 1990 di queste emissioni, causate dall'uomo, di biossido di carbonio o di altri gas ad effetto serra non inclusi nella convenzione di montreal.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: