Şunu aradınız:: hallinto (Letonca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Latvian

Italian

Bilgi

Latvian

hallinto

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Letonca

İtalyanca

Bilgi

Letonca

korkein hallinto-oikeus (somija)

İtalyanca

korkein hallinto-oikeus (finlandia).

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

suomen hallinto-oikeuden mukaan valtion virasto on valtionhallinnon osasto, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä, vaan joka on osa valtiota.

İtalyanca

suomen hallinto-oikeuden mukaan valtion virasto on valtionhallinnon osasto, jolla ei ole oikeushenkilöllisyyttä, vaan joka on osa valtiota.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu — izteikts ar rovaniemen hallinto-oikeus 2005. gada 15. jūlija rīkojumu lietā länsstyrelsen i norrbottens län pret lapin liitto.

İtalyanca

domanda di pronuncia pregiudiziale, proposta dal rovaniemen hallinto-oikeus con ordinanza 15 luglio 2005 nel procedimento länsstyrelsen i norrbottens län contro lapin liitto

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Letonca

eiropas kopienu tiesā izskatīšanai ir iesniegts rovaniemen hallinto-oikeus lūgums sniegt prejudiciālu nolēmumu, kas izteikts ar 2005. gada 15. jūlija rīkojumu lietā länsstyrelsen i norrbottens län pret lapin liitto un kas tiesā reģistrēts 2005. gada 19. jūlijā par komisijas regulas (ek) nr. 1685/2000 [1] pielikuma 1. normas 1.7. punkta interpretāciju (tagad komisijas regulas (ek) nr. 1145/2003 [2] pielikuma 1. normas 1.8. punkts).

İtalyanca

con ordinanza 15 luglio 2005, pervenuta nella cancelleria della corte il 19 luglio 2005, nel procedimento länsstyrelsen i norrbottens län contro lapin liitto, il rovaniemen hallinto-oikeus ha proposto alla corte di giustizia delle comunità europee una domanda di pronuncia pregiudiziale vertente sull'interpretazione del punto 1.7 della regola n. 1 del regolamento (ce) della commissione n. 1685/2000 [1] [divenuto punto 1.8 della regola n. 1 del regolamento (ce) della commissione n. 1145/2003 [2]].

Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
8,035,921,952 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam