Şunu aradınız:: kaip tu darai tai? (Litvanca - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Norwegian

Bilgi

Lithuanian

kaip tu darai tai?

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Norveççe

Bilgi

Litvanca

tu darai savo pasiuntinius kaip vėjus, savo tarnus kaip liepsnojančią ugnį.

Norveççe

han gjør vinder til sine engler, luende ild til sine tjenere.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jei jis atims, kas sutrukdys jam ir paklaus: ‘ką tu darai?’

Norveççe

han griper sitt rov - hvem vil hindre ham, hvem vil si til ham: hvad gjør du?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

karaliaus žodis yra galingas; kas gali jam sakyti: “ką tu darai?”

Norveççe

for kongens ord er mektig, og hvem tør si til ham: hvad gjør du?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Žmonės klausė manęs: “ar nepasakysi, ką reiškia mums tai, ką tu darai?”

Norveççe

da sa folket til mig: vil du ikke si oss hvad det betyr at du gjør så?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kaip tu mane siuntei į pasaulį, taip ir aš juos pasiunčiau į pasaulį.

Norveççe

likesom du har utsendt mig til verden, har også jeg utsendt dem til verden,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

aš tave pasodinau kaip taurų vynmedį, tikrą želmenį. kaip tu išsigimei į laukinį vynmedį?

Norveççe

og enda hadde jeg plantet dig som en edel ranke, helt igjennem av ekte sæd; hvorledes er du da blitt omskapt for mig til ville skudd av et fremmed vintre?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ar kuri nors tauta girdėjo dievo balsą, kalbantį iš ugnies, kaip tu girdėjai, ir išliko gyva?

Norveççe

om noget folk har hørt guds røst tale midt ut av ilden, således som du har gjort, og er blitt i live,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

rodyti kas bus daroma prieš darant tai

Norveççe

førehandsvis kva som vil bli gjort før det blir gjort

Son Güncelleme: 2014-08-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

argi tu nepažįsti nero sūnaus abnero, kad jis atėjo tavęs apgauti ir sužinoti tavo įėjimą, tavo išėjimą ir visa, ką tu darai?”

Norveççe

du kjenner da abner, ners sønn, og vet at han er kommet for å narre dig og for å få rede på all din ferd og alt det du gjør.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kur yra toks dievas kaip tu, kuris atleidžia kaltę savo išrinktosios tautos likučiui? jis nerūstauja per amžius, nes jam patinka gailestingumas.

Norveççe

hvem er en gud som du, en gud som tar bort misgjerning og går overtredelse forbi for dem som er tilbake av hans arv? han holder ikke til evig tid fast ved sin vrede, for han har lyst til miskunnhet.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jie paklausė baruchą: “sakyk, kaip tu surašei visus šituos žodžius iš jo lūpų?”

Norveççe

så spurte de baruk: fortell oss hvorledes du skrev alle disse ord efter hans munn!

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kaip aš gyvas,­sako viešpats dievas,­tavo sesuo sodoma su savo dukterimis nesielgė taip, kaip tu ir tavo dukterys.

Norveççe

så sant jeg lever, sier herren, israels gud, sodoma, din søster, med sine døtre har ikke gjort som du og dine døtre har gjort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

asa darė tai, kas teisinga viešpaties akyse, kaip jo tėvas dovydas.

Norveççe

asa gjorde hvad rett var i herrens øine, likesom hans far david hadde gjort.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

asa darė tai, kas gera ir teisinga viešpaties, jo dievo, akyse.

Norveççe

asa gjorde hvad godt og rett var i herrens, hans guds øine.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jehoašas darė tai, kas teisinga viešpaties akyse, per visas kunigo jehojados dienas.

Norveççe

joas gjorde hvad rett var i herrens øine, så lenge presten jojada levde.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

faraonas kalbėjo juozapui: “kadangi dievas tau visa tai apreiškė, tai nėra nė vieno, kuris būtų toks protingas ir sumanus kaip tu.

Norveççe

så sa farao til josef: siden gud har latt dig vite alt dette, så er det ingen så forstandig og vis som du.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

komisijai padėtų daryti tai es lygmeniu. visi šie nauji elementai padės agentūrai pateikti išsamesnį narkotikų reiškinio vaizdą.

Norveççe

ny forordning for eonn elementene vil bidra til å gi byrået et mer komplett bilde av narkotikasituasjonen.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ahabas klausė juozapato: “ar eisi su manimi kariauti į ramot gileadą?” juozapatas atsakė izraelio karaliui: “kaip tu, taip ir aš, mano tauta­kaip tavoji ir mano žirgai­kaip tavo”.

Norveççe

og han sa til josafat: vil du dra med mig i krig til ramot i gilead? josafat svarte israels konge: som du, så jeg, som ditt folk, så mitt folk, som dine hester, så mine hester.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Benzerlik derecesi düşük bazı insan çevirileri gizlendi.
Benzerlik derecesi düşük olan sonuçları göster.

Daha iyi çeviri için
7,778,205,535 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam