Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
suprato
русский
Son Güncelleme: 2016-01-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
“mano akys viską matė, ausys girdėjo ir suprato.
Вот, все это видело око мое, слышало ухо мое и заметило длясебя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dabar jie suprato, kad visa, ką man davei, yra iš tavęs.
Ныне уразумели они, что все, что Ты дал Мне, от Тебя есть,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
išgirdę jo palyginimus, aukštieji kunigai ir fariziejai suprato, kad jis kalbėjo apie juos.
И слышав притчи Его, первосвященники и фарисеи поняли, что Он о них говорит,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jis suprato, kad dievas gali prikelti net iš mirties, ir atgavo sūnų tarytum iš numirusių.
Ибо он думал, что Бог силен и из мертвых воскресить, почему и получил его в предзнаменование.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
jie skaitė iš dievo įstatymų knygos, aiškindami juos, ir žmonės suprato, kas buvo skaitoma.
И читали из книги, из закона Божия, внятно, и присоединяли толкование, и народ понимал прочитанное.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dovydas suprato, kad viešpats jį įtvirtino izraelio karaliumi ir išaukštino jo karalystę dėl savo tautos izraelio.
И уразумел Давид, что Господь утвердил его царем над Израилем ичто возвысил царство его ради народа Своего Израиля.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dovydas suprato, kad viešpats patvirtino jį izraelio karaliumi, nes išaukštino jo karalystę dėl savo tautos izraelio.
Когда узнал Давид, что утвердил его Господь царем над Израилем,что вознесено высоко царство его, ради народа его Израиля,
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tada saulius sviedė ietį, norėdamas jį perdurti. taip jehonatanas suprato, kad jo tėvas buvo apsisprendęs dovydą nužudyti.
Тогда Саул бросил копье в него, чтобы поразить его. И Ионафан понял, что отец его решился убить Давида.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tą pačią dieną ji buvo panaikinta. avių pirkliai, kurie stebėjo mane, suprato, kad tai buvo viešpaties žodis.
И он уничтожен будет в тот день, и тогда узнают бедные из овец, ожидающие Меня, что это слово Господа.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
išėjęs jis negalėjo prakalbėti, ir jie suprato, kad jis turėjęs šventykloje regėjimą. jis aiškinosi jiems ženklais ir pasiliko nebylys.
Он же, выйдя, не мог говорить к ним; и они поняли, что он видел видение в храме; и он объяснялся с ними знаками, и оставался нем.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
isacharo vyrų, kurie suprato laikus ir žinojo, ką izraelis turi daryti, atvyko du šimtai viršininkų su visais savo kariais;
из сынов Иссахаровых пришли люди разумные, которые знали,что когда надлежало делать Израилю, – их было двести главных, и все братья их следовали слову их;
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
anie norėjo jį suimti, tačiau bijojo minios. mat suprato, kad palyginimas buvo jiems taikomas. tad, palikę jį, pasitraukė.
И старались схватить Его, но побоялись народа, ибо поняли, что о них сказал притчу; и,оставив Его, отошли.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
karalius užsirūstinęs pakilo nuo stalo ir išėjo į rūmų sodą, o hamanas suklupo prieš karalienę esterą, prašydamas palikti jį gyvą, nes jis suprato, kad jo laukia karaliaus bausmė.
И царь встал во гневе своем с пира и пошел в сад при дворце; Аман же остался умолять о жизни своей царицу Есфирь, ибо видел, что определена ему злая участь от царя.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
trečiaisiais persijos karaliaus kyro metais danieliui, vadinamam beltšacaru, buvo suteiktas apreiškimas. tai buvo teisingas apreiškimas, bet jam skirtas laikas buvo toli. jis suprato apreiškimą ir suvokė regėjimą.
В третий год Кира, царя Персидского, было откровение Даниилу, который назывался именем Валтасара; и истинно было это откровение и великой силы. Он понял это откровение и уразумел это видение.
Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ar supratai ką jis pasakė?
Ты понял, что он сказал?
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: