Şunu aradınız:: vaikščiok (Litvanca - Rusça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

Russian

Bilgi

Lithuanian

vaikščiok

Russian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

Rusça

Bilgi

Litvanca

jėzus jam tarė: “kelkis, imk savo gultą ir vaikščiok!”

Rusça

Иисус говорит ему: встань, возьми постель твою и ходи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

vykdyk viešpaties, savo dievo, paliepimus, vaikščiok jo keliais ir bijokis jo.

Rusça

Итак храни заповеди Господа, Бога твоего, ходя путями Его и боясь Его.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

taršišo dukterie, vaikščiok savo žemėje lyg upė, užliejanti kraštą; niekas tavęs nebevaržo.

Rusça

Ходи по земле твоей, дочь Фарсиса, как река: нет более препоны.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jie klausinėjo: “o kas tas žmogus, kuris tau liepė: ‘imk savo gultą ir vaikščiok’?”

Rusça

Его спросили: кто Тот Человек, Который сказал тебе: возьми постель твою и ходи?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kas gi lengviau­ar pasakyti: ‘tavo nuodėmės atleistos!’, ar liepti: ‘kelkis ir vaikščiok!’?

Rusça

ибо что легче сказать: прощаются тебе грехи, или сказать: встань и ходи?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kai abromas buvo devyniasdešimt devynerių metų amžiaus, viešpats pasirodė abromui ir tarė: “aš esu dievas visagalis, vaikščiok mano akivaizdoje ir būk tobulas.

Rusça

Аврам был девяноста девяти лет, и Господь явился Авраму и сказал ему: Я Бог Всемогущий; ходи предо Мною и будь непорочен;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jis jiems atsakė: “tas, kuris mane išgydė, man liepė: ‘imk savo gultą ir vaikščiok!’ ”

Rusça

Он отвечал им: Кто меня исцелил, Тот мне сказал: возьми постель твою и ходи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

bet petras pasakė: “sidabro nei aukso neturiu, bet ką turiu, tą duodu. jėzaus kristaus iš nazareto vardu kelkis ir vaikščiok!”

Rusça

Но Петр сказал: серебра и золота нет у меня; а что имею, то даю тебе: во имя Иисуса Христа Назорея встань и ходи.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

ar gali kas, vaikščiodamas ant žarijų, nenusideginti kojų?

Rusça

Может ли кто ходить по горящим угольям, чтобы не обжечь ног своих?

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,794,100,328 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam