İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
taigi, tokia užduotis gali tik sustiprinti iki šiol plÛtotÊ bendradarbiavimÊ.
such an exercise can thus only strengthen the co-operation that has been developed to date.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
informac`a apie ombudsmeno ir edps bendradarbiavimÊ nagrinÛjant skundus pateikta 2.8.1 skirsnyje.
information on cooperation between the ombudsman and the edps in dealing with complaints is provided in section 2.8.1.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ombudsmeno instituc`os dešimtmeÏio proga ombudsmenas norÛjo dar labiau sustiprinti iki tol plÛtotÊ bendradarbiavimÊ, siekiant užtikrinti aukšÏiausios klasÛs es administravimÊ.
on the occasion of the tenth anniversary of the institution, the ombudsman sought to build on the cooperation that has developed to date so as to ensure a top class eu administration.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jis taip pat klausinÛjo apie europos ombudsmeno ir tokias pat pareigas slovak`oje einanÏio slovak`os valstybinio teisi: gynÛjo bendradarbiavimÊ.
he also asked about the cooperation between the european ombudsman and his slovak counterpart, the slovak public defender of rights.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
barbara kuŽnik klausinÛjo n. diamandouros apie skund:, kuriuos tenka nagrinÛti ombudsmenams, r9šis, darbÊ mažum: labui ir ombudsmen: bendradarbiavimÊ visos europos mastu.
ms kuŽnik asked mr diamandouros about the types of complaints that ombudsmen are called upon to address, their work on behalf of minorities and cooperation among ombudsmen throughout the eu.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: