İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
aplink šventyklos pastatą buvo iškilimas. Šoninių kambarių pamatas buvo nendrės ilgiošešių didžiųjų uolekčių.
i saw also the height of the house round about: the foundations of the side chambers were a full reed of six great cubits.
dalį prarastos rinkos dalies vidutinės trukmės laikotarpiu susigrąžinti gali būti neįmanoma, nes ją lėmė besiformuojančios rinkos ekonomikos šalių iškilimas.
part of the loss in market share over the medium term may not be recovered as it is a result of the rise of emerging economies.
svarbus pavyzdys - netrukdomas "delta holding" iškilimas serbijoje, kuriam vadovauja įtakingasis narys miroslav mišković.
the prime example of this is the unimpeded rise of delta holding in serbia, with its influential director miroslav mišković as the 'octopus' at its head.
demografinių pokyčių poveikis, globalizacija, naujų pramoninių ir labai konkurencingų šalių iškilimas reiškia, kad suaugusiųjų mokymosi klausimą privaloma ryžtingai įtraukti į politinę darbotvarkę.
the pressures of demographic change, globalisation and the emergence of newly industrialised and highly competitive countries mean that adult learning must be placed firmly on the political agenda.
staigus besiformuojančios rinkos ekonomikos šalių iškilimas – svarus įrodymas, kad pažanga vystymosi srityje yra galima ir kad svarbų vaidmenį šiame procese atlieka rinkų atvėrimas vis labiau integruotoje pasaulio ekonomikoje.
the rise of emerging countries sends a powerful signal that development is possible and that open markets in an increasingly integrated world economy play a major role in this process.
jei visas jūros dugno iškilimas, pastebimas atoslūgio metu, yra nutolęs nuo žemyninės dalies ar salos per atstumą, kuris viršija teritorinės jūros plotį, tai jis neturi savo teritorinės jūros.
where a low-tide elevation is wholly situated at a distance exceeding the breadth of the territorial sea from the mainland or an island, it has no territorial sea of its own.
darboviečių grindyse negali būti pavojingų iškilimų, skylių ar nuožulnumų, jos turi būti pritvirtintos, stabilios ir neslidžios.
the floors of workplaces must have no dangerous bumps, holes or slopes and must be fixed, stable and not slippery.