İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pirmosios instancijos teismas konstatavo:
the court of first instance held as follows:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
namur sprendime teisingumo teismas konstatavo:
in namur, the court of justice stated the following:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
komisija konstatavo, kad nemažai programų nebuvoįvykdytosiki galo.
using this grid, the commission is able to evaluate allthe programmes objectively.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
remdamasi šia prielaida komisija konstatavo šiuos faktus:
based on this assumption the commission has established the following facts:
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
23 (ginčijamo) sprendimo 1 straipsnyje komisija konstatavo:
23 in article 1 of the contested decision, the commission states as follows:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pavyzdžiui, sprendime walrave ir koch teisingumo teismas konstatavo, kad
thus in walrave and koch it held that the prohibition of discrimination on grounds
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaip teisingumo teismas konstatavo sprendime hercules chemicals 32dėl teisės
as the court of justice held in hercules chemicals 32in connection with the right
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
generalinis advokatas šiuo atveju konstatavo kapitalo judėjimo laisvės pažeidimą.
the advocate-general concluded that the freedom of capital movements was violated.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
todėl graikija konstatavo, kad administracinio bendradarbiavimo europos mastu trūksta.
in this context, greece noted the shortcomings in administrative cooperation at european level.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dėl pirma nurodytų priežasčių komisija ginčijamo sprendimo 1 straipsnyje konstatavo:
for the above reasons, the commission stated the following in article 1 of the contested decision:
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cwp konstatavo, kad pirminiam ir papildomam produktų apdorojimui reikės didesnių įrenginių.
pre- and post-treatment of the products also require larger installations, as cwp realised in 1999.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
· komitetas konstatavo, kad dl gydymo veralipridu pasireisk nerv sistem veikianci salutini
· the committee considered that neurological reactions (dyskinesia, extrapyramidal disorder,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
komisija taip pat konstatavo nuolatinį mobiliojo ryšio plitimą ir geresnius interneto veiklos rezultatus.
the commission notes also the sustained growth in mobile telephony and the improved performance of the internet business.
Son Güncelleme: 2014-11-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
panagrinėjusi šį klausimą išsamiau, komisija konstatavo, kad ši schema suderinama su atitinkamu sprendimu.
however, having examined this issue further, the commission finds that the arrangement is indeed consistent with that decision.
Son Güncelleme: 2014-11-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tarnyba konstatavo, kad jei bus imtasi tinkamų apsaugos priemonių, jokių saugos problemų nekils.
it concluded that no safety concerns would arise for users provided that appropriate protective measures are taken.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
kitaip tariant, pirmosios instancijos teismas konstatavo, jog ginčijamas aktas paveikė infront nuosavybės teises.
in other words, the court of first instance held that the contested measure affected infront’s right to property.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2007 m. liepos 30 d. nutarimu teisingumo teismo pirmininkas konstatavo, kad nėra būtina pateikti dubliką.
by order of 30 july 2007, the president of the court of justice found that the submission of a reply was not necessary.
Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
teisingumo teismas šiame sprendime konstatavo, kad visas išlaidas turi apmokėti ūkininkai ir skerdyklos [46].
in its ruling the court held that farmers and slaughterhouses should bear the entire costs [46].
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kaip teismas aiškiai konstatavo unicredito sprendime [125], į šiuos hipotetinius svarstymus negalima atsižvelgti apskaičiuojant pagalbą.
as clearly stated by the court in the unicredito judgment [125], these hypothetical considerations cannot be taken into account for the purposes of calculating aid.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
byloje e-14/10 priimtame sprendime elpa teismas esamo arba naujo pagalbos pobūdžio klausimu konstatavo, kad:
in the judgment in case e-14/10, the efta court stated the following on the question of the existing or new nature of the aid:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: