Şunu aradınız:: neatsitraukė (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

neatsitraukė

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

mūsų širdis neatsitraukė nuo tavęs, mūsų žingsniai nebuvo nuo tavo kelių nukrypę,

İngilizce

our heart is not turned back, neither have our steps declined from thy way;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

pekachas darė pikta viešpaties akyse ir neatsitraukė nuo nuodėmių nebato sūnaus jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę.

İngilizce

and he did that which was evil in the sight of the lord: he departed not from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau jis laikėsi nuodėmių nebato sūnaus jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę; jis neatsitraukė nuo jų.

İngilizce

nevertheless he cleaved unto the sins of jeroboam the son of nebat, which made israel to sin; he departed not therefrom.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jis darė pikta viešpaties akyse kaip jo tėvai ir neatsitraukė nuo nuodėmių nebato sūnaus jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę.

İngilizce

and he did that which was evil in the sight of the lord, as his fathers had done: he departed not from the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel to sin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

jis darė pikta viešpaties akyse ir neatsitraukė nuo nuodėmių nebato sūnaus jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę, ir vaikščiojo jose.

İngilizce

and he did that which was evil in the sight of the lord; he departed not from all the sins of jeroboam the son of nebat, who made israel sin: but he walked therein.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau jehuvas nesilaikė viešpaties, izraelio dievo, įstatymo visa širdimi ir neatsitraukė nuo nuodėmių jeroboamo, kuris įtraukė izraelį į nuodėmę.

İngilizce

but jehu took no heed to walk in the law of the lord god of israel with all his heart: for he departed not from the sins of jeroboam, which made israel to sin.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau tu, dieve, būdamas didžiai gailestingas, jų nepalikai dykumoje; debesies stulpas neatsitraukė nuo jų dieną nė ugnies stulpas naktį, rodydamas jiems kelią, kuriuo jie turėjo eiti.

İngilizce

yet thou in thy manifold mercies forsookest them not in the wilderness: the pillar of the cloud departed not from them by day, to lead them in the way; neither the pillar of fire by night, to shew them light, and the way wherein they should go.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

atsakingos nacionalinės įdarbinimo įstaigos, priimdamos naujus darbuotojus, atsižvelgia į visus pirmiau išvardytus įgūdžius bei žinias, o vėliau rengia kvalifikacijos kėlimo neatsitraukiant nuo darbo kursus arba sesijas nacionaliniu ir europos lygmeniu.

İngilizce

the responsible national recruiting authorities shall take all the above skills and knowledge into consideration when recruiting new staff and, shall consequently, organise in-service training courses or sessions both at national and european level.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,776,948,152 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam