Şunu aradınız:: nedviprasmiški (Litvanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Lithuanian

English

Bilgi

Lithuanian

nedviprasmiški

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Litvanca

İngilizce

Bilgi

Litvanca

tikslūs ir nedviprasmiški;

İngilizce

precise and unambiguous;

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

būti suprantami ir nedviprasmiški;

İngilizce

be understandable and unambiguous;

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

mūsų įsipareigojimai turi būti nedviprasmiški.

İngilizce

we must make an unambiguous commitment.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

duomenys turi būti tikslūs, aiškūs, išsamūs ir nedviprasmiški.

İngilizce

the data must be accurate, readable, complete and unambiguous.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

tačiau komitetas reikalauja, kad jie būtų nedviprasmiški ir konkretūs.

İngilizce

however, the committee requires that these be unambiguous and specific.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

išspausdinti rezultatai turi būti teisingi, tinkamai identifikuoti ir nedviprasmiški.

İngilizce

printed results shall be correct, suitably identified and unambiguous.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Litvanca

labai svarbu, kad tss išdėstyti reikalavimai būtų nuoseklūs ir nedviprasmiški.

İngilizce

it is vital that the requirements laid down in tsis are coherent and unambiguous.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

sämann priduria, kad skundžiamo sprendimo motyvai yra aiškūs ir nedviprasmiški.

İngilizce

sämann adds that the judgment under appeal is clear and unequivocal in its reasoning.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kai mašinos turi įspėjamuosius įtaisus, jie turi būti nedviprasmiški ir lengvai suvokiami.

İngilizce

where machinery is equipped with warning devices these must be unambiguous and easily perceived.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

Šie nedviprasmiški draudimai valstybėse narėse vis dar pažeidžiami ir turėtų būti pašalinti.6

İngilizce

violations of these unequivocal prohibitions still remain in member states and must be eliminated.6

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

aiškūs ir nedviprasmiški įspėjimai tėvams nurodo, kokiomis aplinkybėmis žaislas gali kelti pavojų.

İngilizce

clearly visible and unambiguously worded warnings indicate to parents the circumstances under which a toy could be dangerous.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Litvanca

rodomi dydžiai turi būti aiškūs, įskaitomi ir nedviprasmiški, netoli visų rodomųjų įtaisų langelių.

İngilizce

the meaning of the values indicated must be displayed clearly, legibly and unambiguously, near the windows of all indicating devices.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:

Litvanca

ant darbo priemonės esantys įspėjamieji įtaisai ir ženklai turi būti nedviprasmiški, lengvai pastebimi bei suprantami.

İngilizce

warning devices on work equipment must be unambiguous and easily perceived and understood.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Litvanca

tačiau visais nagrinėtais atvejais naudoti veiklos rezultatų rodikliai neturėjo laiko nuorodos, nebuvo aiškūs, nedviprasmiški ir pasiekiami.

İngilizce

however, the performance indicators used were not time-bound, clear, unambiguous and achievable in all the cases examined.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

teiginiai apie gaminius, apsaugančius nuo saulės poveikio, turėtų būti paprasti, nedviprasmiški, prasmingi ir pagrįsti standartiniais atkuriamais kriterijais.

İngilizce

claims indicating the efficacy of sunscreen products should be simple, unambiguous and meaningful and based on standardised, reproducible criteria.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Litvanca

kai mašinos turi įspėjamuosius įtaisus (tokius kaip signalai ir kt.), tai jie turi būti nedviprasmiški ir lengvai suvokiami.

İngilizce

where machinery is equipped with warning devices (such as signals, etc.), these must be unambiguous and easily perceived.

Son Güncelleme: 2016-11-20
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

7.10 nedviprasmiški kriterijai viešajame sektoriuje, nustatantys, kada ir kaip dujų saugyklomis, kurios pateikiamos rinkai, gali naudotis trečioji šalis.

İngilizce

7.10 unambiguous criteria in the public domain establishing when and how third party access applies to storage capacity that is offered to the market.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

audito rūmų vertinimu, tik administracinių išlaidų bei ekonomikos ir finansų reikalų srityse metinėse veiklos ataskaitose pateikti aiškūs ir nedviprasmiški įrodymai, kuriais remiantis galima suformuluoti audito rūmų das išvadas.

İngilizce

it is only for administrative expenditure and economic and financial affairs that the court assesses that the annual activity reports provide clear and unambiguous evidence for its das conclusions.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

pastebėta, kad klausimynuose ir patikros vizitų metu pateikti klausimai apie kiekvieną individualią tiriamą priemonę buvo aiškūs ir nedviprasmiški bei konkrečiai skirti bet kokiam korėjos vyriausybės dalyvavimui visuose susitikimuose, susijusiuose su tiriamomis priemonėmis.

İngilizce

it is noted that the questions posed in the questionnaires as regards each individual measure investigated as well as during the verification visits, were clear and unambiguous and referred specifically to any gok involvement in any meetings concerning the measures under investigation.

Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Litvanca

mano, kaip pranešėjos, pozicija ir pasiūlymas yra nedviprasmiški: aš visiškai pritariu šiam komisijos tekstui, kuris yra aiškus, tikslus ir grindžiamas vidaus rinkos principais.

İngilizce

my proposal and my position as rapporteur are unequivocal: i am wholly in favour of this commission text, which is clear, precise and based on the principles governing the internal market.

Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,787,480,139 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam