İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pasistenkime jį išnaudoti.
let's make sure we do our best to exploit it.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasistenkime pasilikti po lubomis.
let us be able to stay under the ceiling.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pasistenkime, kad tai būtų įgyvendinta ir praktiškai.“
let's work together to ensure that they also work in practice."
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
Šį kartą bent jau pasistenkime atvykti į jį laiku.
let us at least try to get there in time on this occasion.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Žinoma, tai mūsų laukią ateityje, bet pasistenkime to nepamiršti.
that is, of course, something for the future, but let us remember that this process is before us.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pasistenkime per likusį laiką kuo veiksmingiau pasinaudoti šiomis priemonėmis.
let us try, in the time we have left, to make use of these means in the most effective way possible.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pranešėjas. - (fr) ponia pirmininke, pasistenkime būti tikslūs.
rapporteur. - (fr) madam president, let us try to be precise.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
taigi prieš pasinerdami į gyvas diskusijas visi pasistenkime nepamiršti platesnio vaizdo.
so before we dive deep into animated discussions let's all try to keep the bigger picture in mind.
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
be to, pasistenkime užtikrinti, kad šie moksliniai tyrimai nebūtų atliekami už europos ribų.
let us particularly make sure that this research is not relocated outside europe.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
todėl manau, kad turėtume pareikšti pagarbą, bet taip pat pasistenkime per diskusijas parodyti šiek tiek pagarbos istorijos faktams.
therefore, i say that we should pay tribute, but let us also try in these debates to show some respect for historical facts.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Žinoma, sauga svarbu rūpintis ištisus metus, todėl pasistenkime sužinoti apie saugą ne „atsitiktinai“.
but safety is of course important all year round, so let's now all make sure that we don't learn safety "by accident!".
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
taigi, dar labiau pasistenkime parengti ir įgyvendinti visą direktyvą, nes ji būtų labai vertinga kovojant su diskriminacija, neįgaliems žmonėms ir kitoms diskriminuojamoms visuomenės grupėms visoje europoje.
so let us try a little bit more to get the whole directive into place because that would be very valuable in the fight against discrimination, for disabled people, but also for other discriminated people all around europe.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pasistenkime dabar užmiršti praeitį ir ryžtingai siekime savo pagrindinio tikslo, kurio svarbi dalis - naujas nuolatinis swift susitarimas, būtent, europos piliečių saugumas, apsauga ir privatumas.
let us now put the past behind us and work confidently towards our central aim, of which a new permanent swift agreement is an important part: namely the security, protection and privacy of the citizens of europe.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
manau, mes turime susitarti, - ir dėl to parlamentas vieningai sutaria, - kad taip, nustatykime taisykles, darykime pakeitimus, kai jie reikalingi, užtikrinkime, kad sistema bus paprastesnė, bet pasistenkime, kad vartotojams netektų už viską sumokėti.
i think what we have to agree upon - and there is unanimous agreement in parliament - is that, yes, let us make regulations, let us make changes where changes are needed, let us ensure that the system is simpler, but let us be careful that the consumer does not have to foot the entire bill.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: