İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nori pasitraukti iŠ skyriaus
wishes to leave section
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
tai turėtų būti vienas iš derybų klausimų.
this should be covered by the negotiations.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
bet kuri valstybė narė gali pasitraukti iš šios sutarties.
any member may withdraw from this agreement.
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a) kiekvienas dalyvis gali pasitraukti iš šio susitarimo.
(a) any participant may withdraw from this arrangement.
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasitraukti iš humanitarinės veiklos dabar būtų tiesiog neatsakinga.
seeking to pull out of the humanitarian effort now would be quite simply irresponsible.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
informaciją apie tai, ar šalys gali pasitraukti iš procedūros;
whether or not the parties can withdraw from the procedure;
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
kilus interesų konfliktui likvidatorius turi pasitraukti iš savo pareigų.
in the event of a conflict of interest, the liquidator must resign from his/her office.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
susitariančioji Šalis gali pasitraukti iš organizacijos po i arba ii etapo.
a contracting party may withdraw from the organisation after phase i or phase ii.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
manau, mano šalis turi pasitraukti iš es socialinių reikalų skyriaus.
i believe that my country should withdraw from the eu's social chapter.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kadangi […] pasitraukė iš derybų, pardavimo procesas pradėtas iš naujo.
as a result of […]'s withdrawal from the negotiations, the sale process was relaunched.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jei padarysime tai netinkamai, priversime pasitraukti iš verslo daug europos ūkininkų.
if we get it wrong, we will put many european farmers out of business.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
persvarstyti planus, kad būtų sudarytos galimybės anksčiau pasitraukti iš darbo rinkos.
reconsider plans to allow an earlier exit from the labour market.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
nedera turtingai es versti neturingus afrikos ūkius pasitraukti iš rinkos dėl konkurencijos.
it is unreasonable for the rich eu to force out poor farms in africa through competition.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
viliuosi, kad limos viršūnių susitikimas padės išbristi iš derybų su mercosur aklavietės.
hopefully the lima summit will also help to overcome the impasse in the negotiations with mercosur.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
konstitucinėje chartijoje yra sąlyga, numatanti galimybę kiekvienai respublikai pasitraukti iš valstybių sąjungos.
the constitutional charter includes a clause whereby each republic has the right to withdraw from the state union.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Šiuo dokumentu siekiama išeiti iš derybų aklavietės pateikiant kovos su klimato kaita finansavimo planą.
this paper seeks to unlock the current impasse in the negotiations by presenting a blueprint on climate finance.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
pasitraukia iš grupės;
it withdraws from the group;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
uŠt pasitraukia iš asociacijos;
an octs leaves the association;
Son Güncelleme: 2014-11-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
lenkijos valdžios institucijų teigimu, […] pasitraukė iš derybų, nes nebuvo rastas sprendimas dėl bendrovės skolos.
according to the polish authorities, […] withdrew from the negotiations because no solution had been found to the issue of the company's debt.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
anglo ir inbs pasitrauks iš rinkos
anglo and inbs will exit the market
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: