Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tas pats likimas ištiko "reuters" ir kitų tarptautinių žurnalistų įstaigas gazoje.
the same fate has befallen the offices of reuters and of other international journalists in gaza.
eksporto operaciją atliko ne pati aob reuters, bet jos italijos verslo partneriai, kurie naudojosi įmonių tarpininkių paslaugomis.
aob reuter did not itself export the goods, exportation being effected by its italian business partners using agent undertakings.
aob reuters pagrindinio sutartinio įsipareigojimo – išvežti cukrų iš bendrijos muitų teritorijos – įvykdymą užtikrino banko garantija.
aob reuter ensured the performance of the principal contractual obligation, that is, the export of the sugar from community customs territory, by a bank guarantee.
vasario 14 d. komisija leido kanados thomson corporation įsigyti jungtinėje karalystėje įsikūrusią reuters group su tam tikromis sąlygomis ir įpareigojimais.
on 14 february, the commission cleared the proposed acquisition of the uk-based reuters group by the canadian thomson corporation, subject to conditions and obligations.
aob reuters & co. prieš hauptzollamt hamburg-jonas (finanzgericht hamburg prašymas priimti prejudicinį sprendimą)
aob reuter & co. v hauptzollamt hamburg-jonas (reference for a preliminary ruling from the finanzgericht hamburg)
Šaltinis: moody’s investors service press release 2002 1 30; reuters news service, reuters french language news 2002 1 30.
sources: moody's investors service press release, 30.1.2002; reuters news service, reuters french language news, 30.1.2002.
pagal 2012 m. lapkričio 22 d. straipsnį reuters runiga pareiškė, kad m23 yra pajėgi išsilaikyti gomoje po to, kai m23 pajėgas parėmė maištaujantys fardc kareiviai kongoliečiai:
according to a 22 november 2012 reuters article, runiga stated that m23 had the capacity to hang on to goma after m23’s forces were bolstered by mutinying congolese soldiers from the fardc:
susitarime dėl licencijos nustatyta tinkama teisinė sistema, suteikianti „hyperfeed“ galimybę pačiai tapti perspektyvia ir veiksminga „reuters“ konkurente.
the licence agreement provides the appropriate legal framework for hyperfeed to be able to establish itself as a viable and effective competitor to reuters.
skirtumai tarp išankstinių ir ateities sandorių palūkanų normų atsiranda daugiausia dėl skirtingų euribor ateities sandorių palūkanų normų ir reuters nulinės atkarpos apsikeitimo sandorių normų skelbimo susitarimų. pastarosios normos yra naudojamos euro zonos apsikeitimo sandorių pajamingumo kreivei apskaičiuoti taikant nelson-siegelsvensson metodą.
differences between the forward and futures rates are mainly due to different quoting conventions for euribor futures rates and reuters zero coupon swap rates, which are used as input for fitting a euro area swap curve using the nelson-siegel-svensson method. differences relate notably to compounding conventions and day count conventions.