İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
Į ispaniją įvežama tik per ispanijos la korunijos, santandero ar bilbao uostus.
entry into spain shall be exclusively through the spanish ports of a coruña, santander or bilbao.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
santandero (santander) oro uostui ir uostui skirti įrašai pakeičiami taip:
the entries for the airport and port at santander are replaced by the following:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
siekiant užtikrinti geriausias šių regionų aprūpinimo sąlygas, miežiai turi būti pateikti į la korunijos, santandero ar bilbao uostus.
to ensure the best supply conditions for these regions, the barley must be delivered to the ports of a coruña, santander or bilbao.
Son Güncelleme: 2014-11-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
skirsnio "d. ispanija" tekstas pakeičiamas taip: "d. ispanija: banco santander, madrid";
in section "d. spain", the text shall be replaced by the following: "d. spain: banco santander, madrid";