İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
nukrypstant nuo 1 dalies antros ir trečios įtraukų nuostatų, kiekybinius apribojimus ar lygiaverčio poveikio priemones bei sutarties 44 straipsnį leidžiama toliau taikyti: - neįsišaknijusiems vynuogienojų auginiams ir atlankoms (bendrojo muitų tarifo pozicija nr. 06.02 a i) bei įskiepytoms ar įsišaknijusioms vynuogienojų atlankoms (bendrojo muitų tarifo pozicija nr. 06.02 b) – iki visoms valstybėms narėms nustatytos tarybos patvirtintinų nuostatų dėl prekybos vynuogienojų vegetatyvinio dauginimo medžiaga taikymo dienos,
in deroga alle disposizioni del paragrafo 1, secondo e terzo trattino, rimangono autorizzati il mantenimento delle restrizioni quantitative o misure d'effetto equivalente ed il ricorso all'articolo 44 del trattato: - per le talee e marze di viti della voce 06.02 a i e le talee innestate e barbatelle di viti della voce 06.02 b, sino alla data fissata per la messa in applicazione in tutti gli stati membri delle disposizioni che il consiglio deve adottare in materia di commercializzazione dei materiali di moltiplicazione vegetativa della vite;
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: