İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a fent említett elképzelés keretében meg kell szüntetni vagy le kell egyszerűsíteni az európai unió területén fekvő kikötők között közlekedő hajók és áruk vonatkozásában elvégzett iratellenőrzéseket és fizikai ellenőrzéseket.
l'objectif de ce concept est d'abolir ou simplifier les contrôles documentaires et physiques opérés sur les navires et les marchandises se déplaçant entre ports situés sur le territoire de l'union européenne.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
e területen az a legfőbb kihívás, hogy az illetékes hatóságok csak iratellenőrzéseket végezhetnek a megelőző intézkedésekkel kapcsolatban, míg a kimutatható dns számos esetben tapasztalható hiánya miatt a mintavételezésre nincs feltétlenül lehetőség.
la principale difficulté dans ce domaine réside dans le fait que les autorités compétentes ne peuvent effectuer que des contrôles documentaires portant sur les mesures préventives; d'un autre côté, un échantillonnage ne représenterait pas nécessairement la solution puisque dans de nombreux cas, il n'y a pas d'adn détectable.
Son Güncelleme: 2017-04-08
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(1) a 97/78/ek irányelv 4. cikkének (3) bekezdésében előírt iratellenőrzéseket e rendelet i. mellékletével összhangban kell elvégezni.
1. les contrôles documentaires prévus à l'article 4, paragraphe 3, de la directive 97/78/ce sont effectués conformément à l'annexe i du présent règlement.
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: