İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
mivel az ezen irányelvben előírt intézkedések összhangban vannak a gyümölcstermő növénynemzetségek és növényfajok szaporítóanyagai Állandó bizottságának véleményével,
considérant que les mesures prévues à la présente directive sont conformes à l'avis du comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes de genres et espèces de fruits,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
afganisztánból, indiából, irakból, mexikóból, nepálból, pakisztánból és az egyesült Államokból származó növénynemzetségek magvai
semences originaires d'afghanistan, d'inde, d'irak, du mexique, du népal, du pakistan et des États-unis d'amérique des genres
Son Güncelleme: 2014-11-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az e határozatban előírt intézkedések összhangban vannak a gyümölcstermő növénynemzetségek és -fajok szaporító- és Ültetvényanyagaival foglalkozó Állandó bizottság véleményével,
les mesures prévues par la présente décision sont conformes à l’avis du comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes des genres et espèces de fruits,
Son Güncelleme: 2014-11-04
Kullanım Sıklığı: 7
Kalite:
meg kell tiltani, hogy az egyes tagállamok az ezen irányelvben meghatározottaktól eltérő új feltételeket és korlátozásokat vezessenek be az i. mellékletben felsorolt növénynemzetségek és -fajok forgalmazásával kapcsolatban.
il convient de prévoir la possibilité d’autoriser la commercialisation, à l’intérieur de la communauté, de matériels de multiplication et de plantes fruitières produits dans des pays tiers, à condition que ces produits offrent, dans tous les cas, les mêmes garanties que les matériels de multiplication et les plantes fruitières produits dans la communauté et conformes aux dispositions communautaires.
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
(5) az ebben az irányelvben meghatározott intézkedések összhangban vannak a gyümölcstermő növénynemzetségek és -fajok szaporító-és Ültetvényanyagaival foglalkozó Állandó bizottság véleményével,
(5) les mesures prévues par la présente directive sont conformes à l'avis du comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes de genres et espèces de fruits,
Son Güncelleme: 2008-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mivel az irányelv hatékony megvalósulása érdekében a bizottságot meg kell bízni az irányelv végrehajtására vonatkozó intézkedések meghozatalával és mellékletének módosításával; valamint ugyanezen cél érdekében olyan eljárás meghatározásával, amely a bizottság és a tagállamok között a gyümölcstermő növénynemzetségek és növényfajok szaporítóanyagai Állandó bizottságában megvalósuló szoros együttműködésre épül,
considérant que, pour faciliter une mise en oeuvre efficace de la présente directive, il convient de confier à la commission le soin d'adopter des mesures permettant l'application de cette directive, de modifier son annexe et de prévoir à cet effet une procédure instituant une coopération étroite entre la commission et les États membres au sein d'un comité permanent pour les matériels de multiplication et les plantes de genres et espèces de fruits,
Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: