Şunu aradınız:: különben (Macarca - Latince)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Latin

Bilgi

Hungarian

különben

Latin

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Latince

Bilgi

Macarca

mert különben még mikor amaz távol van, követséget küldvén, megkérdezi a békefeltételeket.

Latince

alioquin adhuc illo longe agente legationem mittens rogat ea quae pacis sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

mivel a végrendelet holtak után jogerõs, különben pedig, ha él a végrendelkezõ, épen nem érvényes.

Latince

testamentum enim in mortuis confirmatum est alioquin nondum valet dum vivit qui testatus es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

különben megszûnt volna az áldozás, mivelhogy az egyszer megtisztult áldozók többé semminemû bûntudattal nem bírtak volna.

Latince

alioquin non cessassent offerri ideo quod nullam haberent ultra conscientiam peccati cultores semel mundat

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

vigyázzatok, hogy alamizsnátokat ne osztogassátok az emberek elõtt, hogy lássanak titeket; mert különben nem lesz jutalmatok a ti mennyei atyátoknál.

Latince

adtendite ne iustitiam vestram faciatis coram hominibus ut videamini ab eis alioquin mercedem non habebitis apud patrem vestrum qui in caelis es

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

különben mit cselekesznek azok, a kik a halottakért keresztelkednek meg, a halottak teljességgel nem támadnak fel? miért is keresztelkednek meg a halottakért?

Latince

alioquin quid facient qui baptizantur pro mortuis si omnino mortui non resurgunt ut quid et baptizantur pro illi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

mert meg van szentelve a hitetlen férj az õ feleségében, és meg van szentelve a hitetlen asszony az õ férjében, mert különben a ti gyermekeitek tisztátalanok volnának, most pedig szentek.

Latince

sanctificatus est enim vir infidelis in muliere fideli et sanctificata est mulier infidelis per virum fidelem alioquin filii vestri inmundi essent nunc autem sancti sun

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És monda nékik példabeszédet is: senki nem toldja az új posztó foltot az ó posztóhoz; mert különben az újat is megszakasztja és az ó posztóhoz nem illik az újból való folt.

Latince

dicebat autem et similitudinem ad illos quia nemo commissuram a vestimento novo inmittit in vestimentum vetus alioquin et novum rumpit et veteri non convenit commissura a nov

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

hoz az Úr ellened népet meszszünnen, a földnek szélérõl, nem különben, a mint repül a sas; oly népet, a melynek nyelvét nem érted;

Latince

adducet dominus super te gentem de longinquo et de extremis finibus terrae in similitudinem aquilae volantis cum impetu cuius linguam intellegere non possi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

különben a vérbosszuló rokon ûzõbe veszi az õ szívének búsulásában, és eléri, ha az út hosszú leend, és agyon üti õt, holott nem méltó a halálra, mivel azelõtt nem gyûlölte azt.

Latince

ne forsitan proximus eius cuius effusus est sanguis dolore stimulatus persequatur et adprehendat eum si longior via fuerit et percutiat animam eius qui non est reus mortis quia nullum contra eum qui occisus est odium prius habuisse monstratu

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

különben az Úrnak haragja felgerjed reátok, és bezárja az eget, hogy esõ ne legyen, és a föld az õ gyümölcsét meg ne teremje; és hamarsággal elvesztek a jó földrõl, a melyet az Úr ád néktek.

Latince

iratusque dominus claudat caelum et pluviae non descendant nec terra det germen suum pereatisque velociter de terra optima quam dominus daturus est vobi

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

dávidnak háza, ezt mondja az Úr: hamarsággal tegyetek igaz ítéletet, a nyomorultat mentsétek meg a nyomorgatónak kezébõl, különben az én haragom kitör, mint a tûz és felgerjed, és nem lesz, a ki megolthassa, az õ cselekedeteiknek gonoszsága miatt.

Latince

domus david haec dicit dominus iudicate mane iudicium et eruite vi oppressum de manu calumniantis ne forte egrediatur ut ignis indignatio mea et succendatur et non sit qui extinguat propter malitiam studiorum vestroru

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
8,045,162,283 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam