Şunu aradınız:: drágaköveket (Macarca - Norveççe)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Norwegian

Bilgi

Hungarian

drágaköveket

Norwegian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

Norveççe

Bilgi

Macarca

egyszerűbb ezekkel megvizsgálni a drágaköveket.

Norveççe

-da ser jeg edelstenene bedre.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

elsorangú áldozatokat választ, és elso osztályú drágaköveket.

Norveççe

han finner de perfekte ofrene og rette juvelene.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

szerinted én, a jólét miatt lopok aranyat és drágaköveket?

Norveççe

tror du at jeg stjeler gull og edelstener for å bli rik?

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

fiaim, mondd meg úgy tekintem én mint olcsón szerzett drágaköveket.

Norveççe

si også at jeg betrakter mine sønner som perler kjøpt for en billig penge.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És a hírám hajója is, mely aranyat hozott ofirból, ébenfát is hozott ofirból nagy bõséggel és drágaköveket.

Norveççe

men også hirams skiber som hentet gull fra ofir, hadde ført sandeltre i stor mengde og dyre stener med derfra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ha pedig valaki aranyat, ezüstöt, drágaköveket, fát, szénát, pozdorját épít rá erre a fundamentomra;

Norveççe

men om nogen på denne grunnvoll bygger med gull, sølv, kostelige stener, tre, høi, strå,

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

És hirám szolgái is és salamon szolgái is, a kik hoztak vala aranyat ofirból; hoztak ébenfát és drágaköveket is.

Norveççe

men også hirams folk og salomos folk som hentet gull fra ofir, hadde ført sandeltre og dyre stener med derfra.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

drágaköveket gyűjtöttem, rubinokat, nagyvadakra vadásztam, és festegettem, de csak magamnak. próbáltam elfelejteni egy szomorú emléket.

Norveççe

jeg samlet på juveler, jaktet på storvilt og malte litt for min egen skyld.

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

ada a királynak százhúsz tálentom aranyat és felette sok fûszerszámot és drágaköveket. nem is volt [több] olyan fûszerszám, mint a milyet séba királynéasszonya ada salamon királynak.

Norveççe

så gav hun kongen hundre og tyve talenter gull og krydderier i stor mengde og dyre stener; aldri har det vært slik mengde krydderier i landet som det dronningen av saba gav kong salomo.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

"milyen drágakövet szeretsz?"

Norveççe

"hvilken fødselsstein har du?"

Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,080,714 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam