İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
a & legjobb eredmények
best & scores
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
keresési mappa megnyitása
& copy global templates
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
keresési útvonalak:
hide dtd toolbar
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keresési mappák
file selector
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hibás keresési szintaxisqregexp
bad lookahead syntax
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
keresÅsáv Ãrja be a keresési kifejezést.
unsaved changes
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a hálózati játékok eredményei
multiplayers scores
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az utolsó játék eredménye:
scores for last game:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az utolsó% 1 játék eredménye:
scores for the last %1 games:
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ÃtnevezhetÅ fájlok kereséséhez kattintson a "keresés" gombra.
please click the scan button to search for renameable files.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
itt lehet az alapértelmezésen felüli keresési könyvtárakat megadni.
additional library search paths
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a legjobb eredményeket tartalmazó fájl nem érhetÅ el. lehet, hogy egy másik felhasználó lefoglalta Ãrásra.
cannot access the highscore file. another user is probably currently writing to it.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezzel az opcióval lehet megadni, hogy az eredmények vegyes törtként is megjelenjenek- e.
task viewer
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
adja meg a nyomtató uri- ját közvetlenül vagy használja a nyomtatókeresési lehetÅséget.
either enter the printer uri directly, or use the network scanning facility.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a keresési mód amit kiválasztott (smbclient) nem tudja kezelni az ip cÃmeket helyesen. kérem válassza az nmblookup - ot a beállÃtásoknál és próbálja újra.
_: email of translators your emails
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a "csere" párbeszédablak megnyitása. a párbeszédablak közel azonos a fentebb emlÃtett keresési párbeszédablakkal. az egyik különbség az, hogy csere esetén található egy plusz mezÅ, a csere ezzel. a felhasználó ebben a mezÅben azt a szöveget adhatja meg, amelyre a keresendÅ szöveget cserélni szeretné. a másik különbség a keresési és a "csere" párbeszédablak közt: az utóbbi tartalmaz még egy rákérdezés cserénél opciót is, amely lehetÅvé teszi, hogy a & kwrite; megerÅsÃtést kérjen minden egyes csere elvégzése elÅtt.
this command opens the replace dialog box. the replace dialog is almost identical to the above-mentioned find dialog. in addition to the features in the find dialog it contains a replace with: text entry/ dropdown box. using this dialog the user can specify both the text to be found and text with which to replace it. the additional prompt on replace option allows the user to have & kwrite; ask for confirmation before each replacement.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor