İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
die mitgliedstaaten, die energieeffizienzprogramme schon eingeleitet haben, sollten nicht in nachteil geraten. dieser gedanke ist im anhang vorgesehen, sollte aber auch im verfügenden text stehen. bestehende energieeffizienzprogramme der mitgliedstaaten s
member states that have already initiated energy efficiency schemes should not be disadvantaged. this is included in the annex, but this point should be included in the main legislative text. any existing energy efficiency programmes in member states shou
Son Güncelleme: 2010-03-19
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
um diese aufgabe zu meistern, ist eine militärische präsenz unerlässlich. die eufor-truppen sollen daher genau in diese krisengebiete entsandt werden. sie werden jedoch nur dann erfolg haben, wenn die ursachen des konflikts beseitigt werden und wenn gleichzeitig ein politischer prozess eingeleitet wird, der auf den abbau der zugrunde liegenden spannungen und die verringerung der armut durch die förderung der wirtschaftlichen entwicklung zielt.
in order to cope with this task, a military presence is vital. eufor troops should therefore be deployed specifically in these crisis areas. they will, however, be successful only if the causes of the conflict are eliminated and if a political process is introduced at the same time, with the aim of calming the underlying tensions and reducing poverty by facilitating economic development.
Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: