Şunu aradınız:: fogházban letöltendő szabadságvesztés (Macarca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

English

Bilgi

Hungarian

fogházban letöltendő szabadságvesztés

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

İngilizce

Bilgi

Macarca

ettől függetlenül a – javítóintézetben vagy fogházban letöltendő – szabadságvesztés továbbra is a leggyakrabban alkalmazott módszer.

İngilizce

nonetheless, deprivation of liberty, in a detention centre or jail, continues to be the most commonly used method.

Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

a végrehajtó állam illetékes hatósága a letöltendő szabadságvesztés büntetés teljes időtartamából levonja az ítéletben kiszabott büntetésből már letöltött szabadságvesztés teljes időtartamát.

İngilizce

the competent authority of the executing state shall deduct the full period of deprivation of liberty already served in connection with the sentence in respect of which the judgment was issued from the total duration of the deprivation of liberty to be served.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Macarca

amennyiben a megkeresés egy kiadatási bűncselekmény miatt elítélt személy büntetésének végrehajtására vonatkozik, a letöltendő szabadságvesztés hátralévő időtartamának legalább négy hónapnak kell lennie.

İngilizce

where the request is for enforcement of the sentence of a person convicted of an extraditable offence, the deprivation of liberty remaining to be served must be at least four months.

Son Güncelleme: 2017-03-09
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Macarca

a kibocsátó tagállam az európai elfogatóparancs végrehajtásából eredő fogva tartás teljes időtartamát beszámítja a kiszabott szabadságvesztés-büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés következtében a kibocsátó tagállamban letöltendő szabadságvesztés teljes időtartamába.

İngilizce

the issuing member state shall deduct all periods of detention arising from the execution of a european arrest warrant from the total period of detention to be served in the issuing member state as a result of a custodial sentence or detention order being passed.

Son Güncelleme: 2017-03-20
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

2008 decemberében leila zanát egy török bíróság terrorista propaganda állítólagos terjesztéséért újabb tíz év börtönben letöltendő szabadságvesztésre ítélte.

İngilizce

in december 2008, leyla zana was sentenced to another 10 years of imprisonment by a turkish court for allegedly spreading terrorist propaganda.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

a … (végrehajtó állam) illetékes hatósága a letöltendő szabadságvesztés-büntetés teljes időtartamából levonja az ítéletben kiszabott büntetésből már letöltött szabadságvesztés teljes időtartamát.

İngilizce

the competent authority of … (executing state) has to deduct the full period of deprivation of liberty already served in connection with the sentence from the total duration of deprivation of liberty to be served.

Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

(1) a kibocsátó állam az elfogatóparancs végrehajtásából eredő fogva tartás teljes időtartamát beszámítja a kiszabott szabadságvesztés-büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés következtében a kibocsátó államban letöltendő szabadságvesztés teljes időtartamába.

İngilizce

1. the issuing state shall deduct all periods of detention arising from the execution of an arrest warrant from the total period of detention to be served in the issuing state as a result of a custodial sentence or detention order being passed.

Son Güncelleme: 2014-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

(2) a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága a végrehajtó államban letöltendő szabadságvesztés teljes időtartamából levonja a szankcióhoz – amelyre vonatkozóan az európai végrehajtási okirat kibocsátásra került – kapcsolódó, a kibocsátó államban

İngilizce

2. the competent authority of the executing state shall deduct any period of deprivation of liberty served in the issuing state or in another state in connection with the sentence in respect of which the european enforcement order is issued from the total

Son Güncelleme: 2016-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

(2) a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága a végrehajtó államban letöltendő szabadságvesztés teljes időtartamából levonja a szankcióhoz – amelyre vonatkozóan az ítélet kibocsátásra került – kapcsolódó, az elítélt személy által már letöltött sz

İngilizce

2. the competent authority of the executing state shall deduct the full period of deprivation of liberty already served by the sentenced person in connection with the sentence in respect of which the judgment is issued from the total duration of the depri

Son Güncelleme: 2016-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

a család a büntetőeljárás szakaszában: ha a fiatalkorút intézményben letöltendő szabadságvesztésre ítélik, különösen fontos, hogy továbbra is kapcsolatban maradjon a családtagjaival, míg az alternatív intézkedések esetén elengedhetetlen a fiatalkorú szülő

İngilizce

the family at the stage of the penal process: where the juvenile receives a custodial sentence in an institution, it is particularly important that he continues to have contact with the members of his family, whereas in the event of alternative measures,

Son Güncelleme: 2013-11-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Macarca

a bíróság ebben a tekintetben rámutat, hogy az a tény, hogy a nemzeti bíróság letöltendő szabadságvesztést szab ki, alkalmas annak bizonyítására, hogy az érintett személy nem tartja tiszteletben a fogadó tagállam társadalmának az ezen állam büntetőjogában kifejeződő értékeit.

İngilizce

in that regard, the court points out that the imposition of a prison sentence by the national court is such as to show the non‑compliance by the person concerned with the values expressed by the society of the host member state in its criminal law.

Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Translated.com

Daha iyi çeviri için
7,783,817,653 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam