İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tájékozódni (ismeretlen helyen)
to find out his way around
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ez a 2. cikk (2) bekezdésében említett művekre és hangfelvételekre is alkalmazandó az ismeretlen vagy ismeretlen helyen tartózkodó jogosultak jogai tekintetében.
this also applies to works and phonograms referred to in article 2(2) in so far as the rights of the non-identified or non-located rightholders are concerned.
e határidő legfeljebb egyéves időtartamra meghosszabbítható, ha az átadásra a menedékkérő börtönbüntetése miatt nem kerülhetett sor, illetve legfeljebb tizennyolc hónapra, ha a menedékkérő ismeretlen helyen tartózkodik.
this time limit may be extended up to a maximum of one year if the transfer could not be carried out due to imprisonment of the asylum seeker or up to a maximum of eighteen months if the asylum seeker absconds.
d'artagnan úr összeszűrte magával a levet, és ennek következtében szétkergette a rendbiztosokat, akik letartóztatták a feleségét; azután pedig elbújtatta, ismeretlen helyen.
monsieur d’artagnan made a compact with you; and in virtue of that compact put to flight the police who had arrested your wife, and has placed her beyond reach."
bassel tartózkodási helye azóta ismeretlen, hogy az adra civil börtönből 2015 októberében egy ismeretlen helyre került.
bassel’s whereabouts have been unknown since he was taken from the adra civilian prison to an unknown location in october 2015.
mint sok más bevándorló az egyesült Államokban, meklit hadero családja is egy teljesen ismeretlen helyre érkezett, ahová egyetlen kapcsolat miatt mentek.
like a lot of immigrants in the united states, meklit hadero’s family arrived to a place unknown, with a single connection drawing them.
megfelelő eszközökkel rendelkezik az állatok befogására, elzárására és elkülönítésére, valamint megfelelő karanténlétesítményekkel és engedélyezett szabványos műveleti eljárásokkal rendelkezik az ismeretlen helyekről származó állatok vonatkozásában;
have adequate means for catching, confining and isolating animals, and have available adequate quarantine facilities and approved standard operating procedures for animals coming from unknown origin;
egy mű vagy egy hangfelvétel akkor minősül árva műnek, ha – a 3. cikk szerinti gondos jogosultkutatás lefolytatását és rögzítését követően – a mű vagy hangfelvétel valamennyi jogosultja ismeretlen, vagy ha egy vagy több jogosult ismert ugyan, de mindegyikük ismeretlen helyen tartózkodik.
a work or a phonogram shall be considered an orphan work if none of the rightholders in that work or phonogram is identified or, even if one or more of them is identified, none is located despite a diligent search for the rightholders having been carried out and recorded in accordance with article 3.
az olyan emberi jogvédőket, mint hu jia és felesége, bebörtönzik és tárgyalás nélkül illegálisan fogva tartják ismeretlen helyeken, zaklatják, terrorizálják, és megtagadják tőlük a védelem jogát.
human rights defenders like hu jia and his wife are imprisoned and held illegally without trial in unknown locations, harassed, terrorised and denied the right of defence.
bár a motoros kétségtelenül ismeri a környéket és képes tájékozódni saját településén, hamarosan ismeretlen helyre érkezik, és felkészülés nélkül kénytelen lesz a gyakran nem megfelelő jelzőtáblákra hagyatkozni, vagy pedig meg kell állnia, hogy megkérdezze valakitől az utat.
whilst the rider will undoubtedly know the locality and be able to find the way around and across the home town, he or she will soon be in locations that are unknown and without preparation, will be dependent upon often inadequate road signing or stopping to ask someone the way.
e körben a tanú azt a vallomást tette, miszerint a nyomozás folyamata akképpen zajlott, hogy több éven keresztül a sértettek összegyűjtése zajlott, az alapos gyanú tisztázása érdekében, majd amikor ez összeállt tettek lépéseket a számukra ekkor ismeretlen helyen tartózkodó vádlottak felkutatására, s bocsátották ki a megkereséseket, amelyek közül az egyik az iroda bérbeadójának szólt, aki azt közölte a vádlottak úgy hagyták el az irodát, hogy semmit nem hagytak, azaz nincsenek, ő maga pedig ezt elfogadta, így az iroda ellenőrzésére, az esetleges dokumentumok felkutatására nem került sor.
in this respect, the witness made the testimony that the process of the investigation took place so that the victims were gathered for several years in order to clarify the well-founded suspicion. then, when this was completed, they took measures to seek the defendants who were staying at an unknown location and also issued requests including to the lessor of the office, who informed her that the defendants left the office so that they did not leave anything behind, which she accepted. thus, neither the office was inspected of any possible documents were tracked down.
Son Güncelleme: 2013-01-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans: