İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
cikk, bevezető mondatrész
article 1(4)
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
8. cikk, bevezető mondatrész
article 8, introductory part
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1.2. pont, bevezető mondatrész
point 1.2, introductory wording
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
17a. cikk, első albekezdés, befejező mondatrész
article 17a first paragraph final part
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a szóban forgó mondatrész teljesen rossz.
the clause in question is completely wrong.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. cikk, bevezető mondatrész, a)–e) pont
article 2, introductory wording, points (a) to (e)
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cikk, (1) bekezdés, bevezető mondatrész | 8.
article 8(1), introductory part | article 8, introductory part |
Son Güncelleme: 2010-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
10 cikk, (1) bekezdés, záró mondatrész (új)
article 10, paragraph 1, closing part (new)
Son Güncelleme: 2010-03-19
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
cikk, (1) bekezdés, a) pont, befejező mondatrész
article 2(1)(a), fourth indent
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, első mondatrész
article 2(2), first subparagraph, first sentence
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
cikk, (2) bekezdés, második albekezdés, bevezető mondatrész
article 4, second subparagraph
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, bevezető mondatrész
article 5(2), first subparagraph, introductory part
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
5. cikk, (2) bekezdés, harmadik albekezdés, bevezető mondatrész
article 5(2), third subparagraph, introductory wording
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. cikk, (2) bekezdés, első albekezdés, második és harmadik mondatrész
article 2(2), first subparagraph, second and third sentences
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2. cikk, bevezető mondatrész, f) pont, első, második és harmadik francia bekezdés
article 2, introductory wording, point (f) first, second and third indents
Son Güncelleme: 2014-11-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a szöveg második részében az „amelyeket a növénytermesztésben és állattenyésztésben használnak” mondatrész törlendő.
in the second part of this paragraph, delete the phrase "used in farming".
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a (2) bekezdésben a francia bekezdéseket megelőző mondatrész helyébe a következő szöveg lép:
in paragraph 2, the part of the sentence preceding the indents is replaced by:
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
2. cikk, (5) bekezdés, bevezető szavak, első és második francia bekezdés, és befejező mondatrész
article 2(5) introductory wording, first indent, second indent and final part
Son Güncelleme: 2014-11-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a "szolgáltatásokhoz és alkalmazásokhoz való hozzáférési korlátozások" mondatrész felvétele az újgenerációs hálózatok összefüggésében hasznos egyértelműsítés, azonban a forgalomkezelésre történő kifejezett hivatkozás aránytalan lenne.
while the addition of the wording ‘including any restrictions on access to services and applications’ brings useful clarification in the context of next generation services, the specific reference to traffic management would be disproportionate.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
a 88. cikkben „a közösségek és azok alkalmazottai közötti” mondatrész helyébe „az unió és alkalmazottai közötti” szöveg lép.
in article 88, the words ‘between the communities and their servants’ shall be replaced by ‘between the union and its servants’.
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: