Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
ne haragudjon.
don't be angry.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ne haragudj.
don't be angry.
Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
de ne haragudjon, tényleg van benne valami nevetséges is.
but there is, if you will excuse my saying so, something just a little funny about it.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ha felmerül, hogy gyermekét esetleg zaklatás érte, semmiképpen ne haragudjon rá.
when you suspect your child has been abused, it is very important not to be angry with your child.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
vicc volt. (ne haragudj meg)
joke
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne haragudj, hogy isteninek nevezlek.
be not angry that i call thee divine.
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ne haragudjanak, kicsit zavarban vagyok!
i am sorry, i am so embarrassed.
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
- ne haragudj... tudod, hogy szeretlek...
"be not angry; thou knowest that i love thee."
Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"Á, ifjú hölgyem!" - szólított meg. - "ne haragudjon, hogy csak úgy szó nélkül elvágtattam maga mellett.
"'ah!' said he, 'you must not think me rude if i passed you without a word, my dear young lady.
ne haragudjék, önkéntelenül herkules és sámson elbűvölőire kellett gondolnom.
"i was thinking, sir (you will excuse the idea; it was involuntary), i was thinking of hercules and samson with their charmers--"
ne haragudjon rám, de azt kell mondanom, hogy noha beszédének tekintélyes része meggyőző volt, mégis egy dolog riasztóan hatott. mégpedig az Ön által a válság kezelésével megbízott operatív csoport összetétele.
do not be angry with me, but i must say that even though much of your speech was good, one thing alarmed me, and that is the composition of the steering group you are putting together to deal with the crisis.
minden, mi a menny istenének akaratja szerint való, pontosan teljesíttessék a menny istenének házáért, hogy meg ne haragudjék a királynak és fiainak országára.
whatsoever is commanded by the god of heaven, let it be diligently done for the house of the god of heaven: for why should there be wrath against the realm of the king and his sons?
bizottsági elnök úr, Ön pontos leírta azt a válságot, amely bennünket most sújt, de szavaihoz mégis több megjegyzés fűzhető. ne haragudjon rám, de azt kell mondanom, hogy noha beszédének tekintélyes része meggyőző volt, mégis egy dolog riasztóan hatott. mégpedig az Ön által a válság kezelésével megbízott operatív csoport összetétele. egyértelmű, hogy Ön tagja e csoportnak. az is rendjén van, hogy egy olyan szakértelemmel bíró bizottsági tag, mint almunia úr, csatlakozik Önhöz. arra is utalt azonban, hogy mccreevey urat is bevonja a válsággal foglalkozó operatív csoportba. ha van valaki e házban és a bizottságban, aki a félrevezető piaci radikalizmus szószólója, akkor az mccreevey úr.
commission president, you gave an accurate description of the crisis that we are currently experiencing, but there are several further comments to be made about what you said. do not be angry with me, but i must say that even though much of your speech was good, one thing alarmed me, and that is the composition of the steering group you are putting together to deal with the crisis. it is a matter of course that you are a member, and it is also appropriate for a commissioner as well qualified as mr almunia to be part of it. however, now you have told us that mr mccreevy is someone you want to include in this steering group to deal with this crisis. if ever there was an apologist for misleading market radicalism in this house and in your commission, it is mr mccreevy.