İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
valószínűsíthető, hogy ez a kínálat jelentős csökkenéséhez és a nyugdíjtermékek költségeinek emelkedéséhez fog vezetni.
it will probably lead to a massive decline in supply and a rise in the costs of pension products.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2012-ben például a hatékony és biztonságos nyugdíjtermékek területén kezdeményezi majd a belső piac megerősítését.
in 2012, this will include an initiative to strengthen the internal market for efficient and safe retirement products.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.10.1 a nyugdíjtermékek igen összetettek, a kiválasztás és a felelősség pedig egyre inkább az egyének feladata.
2.10.1 pension products are complex and choice and responsibility are increasingly placed with the individual.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
2.10.1 a tőkefedezeti nyugdíjtermékek igen összetettek, a kiválasztás és a felelősség pedig egyre inkább az egyének feladata.
2.10.1 funded pension products are complex and choice and responsibility are increasingly placed with the individual.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hamarosan megkezdődik az egyéni nyugdíjtermékek európai piacainak létrehozását előkészítő munka – ezek a piacok jelentős tőketartalékot biztosíthatnak a hosszú távú beruházások finanszírozásához.
preparatory work will soon be launched on development of european markets for personal pension products which can become an important reserve of capital for financing long-term investment.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az egszb azonban úgy véli, hogy az irányelv jó kiindulópontot jelenthet egy hasonló tőkefedezeti rendszer kidolgozásához, tekintettel a nyugdíjtermékek specifikus jellegére és arra, hogy mi különbözteti meg őket a biztosítási termékektől.
however, the eesc believes that the directive could be a good starting point for designing a similar system for funded pensions, given the specific nature of pension products and what distinguishes them from insurance products.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
hasonlóképpen, az önkéntes egyéni nyugdíjtermékek európai piaca csökkentheti a fogyasztói költségeket a méretgazdaságosságnak köszönhetően, és elősegítheti a megfelelő nyugdíjjövedelem felhalmozását, ugyanakkor a hosszú távú beruházásokra felhasználható többlettőke mozgósítása révén az európai gazdaságba irányuló beruházásokat is élénkítheti.
likewise, a european market for voluntary personal pension products could lower costs for consumers due to economies of scale and help them build an adequate retirement income but could also increase investment in the european economy by mobilising extra capital available for long-term investment opportunities.
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
1762-ben első kölcsönös életbiztosítási társaságként hozták létre az equitable life assurance society-t, és az mindmáig a legrégebbi kölcsönös életbiztosítási társaság az egyesült királyságban. az alapítása utáni 200 évben a nyugdíjtermékek jó hírnevű és
in 1762, the equitable life assurance society was created as the first mutual life assurance company and is still the oldest mutual life assurance company in the uk. for the next 200 years, it established itself as a reputable and trusted provider of pens
Son Güncelleme: 2014-01-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a tagállamok – feltéve, hogy ez prudenciális szempontból indokolt – kisebb mértékű korlátozást alkalmazhatnak az olyan intézmények tekintetében, amelyek hosszú távú kamatláb-garanciával nyújtanak nyugdíjtermékeket, befektetési kockázatot vállalnak, és maguk biztosítanak garanciát;
provided it is prudentially justified, member states may, however, apply a lower limit to institutions which provide retirement products with a long-term interest rate guarantee, bear the investment risk and themselves provide for the guarantee;
Son Güncelleme: 2017-04-06
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite: