İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
pier antonio panzeri,
pier antonio panzeri,
Son Güncelleme: 2013-09-23
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
pier antonio panzeri (pse),
pier antonio panzeri (pse),
Son Güncelleme: 2014-10-10
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
előadó: pier antonio panzeri
rapporteur: pier antonio panzeri
Son Güncelleme: 2017-02-10
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
, pier antonio panzeri) (szavazás)
, pier antonio panzeri) (vote)
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
ezért támogattam panzeri úr jelentését.
that is why i supported the report by mr panzeri.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
jelentés: panzeri (a6-0365/2008)
report: panzeri (a6-0365/2008)
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
a vélemény előadója: pier antonio panzeri
draftsman: pier antonio panzeri
Son Güncelleme: 2016-12-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
elnök úr, hölgyeim és uraim, szeretném megköszönni panzeri úrnak a be nem jelentett munkavégzés elleni hatékonyabb védekezésről szóló kitűnő jelentését.
mr president, ladies and gentlemen, i would like to thank mr panzeri for his excellent report on more effective prevention of undeclared work in the eu.
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
az uniónak és tagállamainak intézkedéseket kell tenniük a be nem jelentett munkavégzés szintjeinek csökkentése érdekében és ennek megfelelően én a panzeri-jelentés mellett szavaztam.
the eu and its member states must take action to reduce levels of undeclared work and accordingly i voted in favour of the panzeri report.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
elnök úr! hölgyeim és uraim! panzeri úrnak a be nem jelentett munkavégzés elleni fellépés fokozásáról szóló jelentése mellett szavazok.
mr president, ladies and gentlemen, i am voting in favour of the report by mr panzeri on stepping up the fight against undeclared work.
Son Güncelleme: 2012-10-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
írásban. - (nl) tartózkodtam a be nem jelentett munkavégzés elleni fellépés fokozásáról szóló panzeri-jelentés szavazásánál.
in writing. - (nl) i abstained from voting on the panzeri report on 'stepping up the fight against undeclared work'.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
a panzeri-jelentés bővelkedik a jó törekvésekben és néhány esetben bőkezű tanácsokban arra vonatkozólag, hogy az egyes tagállamok általában véve hogy szervezzék meg munkaerőpiacaikat és főleg, hogy miként foglalkozzanak a be nem jelentett munkavégzés problémájával.
the panzeri report abounds in good intentions and, in some cases, generous advice on how the individual member states can organise their labour markets in general and deal with the problem of undeclared work in particular.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
ha azonban csak ezeket a szempontokat vitatnánk meg, kevésbé lennénk nemes lelkűek azok irányában, akik jogosan követelnek magyarázatot és igazságot az olyan tragédiák esetén, mint például a néhány napja torinóban bekövetkezett tűzeset, amelyet panzeri úr említett az előbb.
to discuss only those aspects would, however, be less than generous towards those who rightly call for explanations and justice in face of dreadful tragedies such as the one that occurred a few days ago in turin, to which mr panzeri referred a moment ago.
Son Güncelleme: 2012-02-28
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
dabei steht außer frage, dass der kernbereich der sicherheitssensiblen güter unberührt bleibt. der ausnahmetatbestand für eindeutig militärische güter, wie zum beispiel panzer oder waffen bleibt bestehen. es geht lediglich darum, den gebrauch des artikels
the core group of goods that are sensitive for security reasons will – there is no question about that – remain unaffected. the exemption for goods which are clearly of a military nature will continue to apply. it is simply a matter of preventing article
Son Güncelleme: 2013-05-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite: