İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
tekintettel arra, hogy
whereas
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
különös tekintettel arra, hogy
especially since
Son Güncelleme: 2022-03-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tekintettel arra, hogy az alacsony dózisú ritonavir
given that low dose ritonavir (100 mg twice daily) has been shown to have no significant effect on methadone concentrations, no interaction is expected if methadone is co-administered with reyataz and ritonavir, based on these data.
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Bu hizalama yanlış olabilir..
Böyle düşünüyorsanız lütfen silin.
tekintettel arra, hogy az aláíró felek ilyen kérést fogalmaznak meg,
having regard to the fact that the signatory parties hereby make such a request,
Son Güncelleme: 2014-11-21
Kullanım Sıklığı: 3
Kalite:
Referans:
tekintettel arra, hogy brazília az eu legfontosabb latin-amerikai piaca,
noting that brazil is the most important market for the eu in latin america,
Son Güncelleme: 2017-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
tekintettel arra, hogy a teszt során mindössze 75 mg várható.
due to the fact that only 75 mg of 13c-urea is delivered, an overdose is not expected.
tekintettel arra, hogy az új szabályozás egy rendelet helyébe lép, ez a legmegfelelőbb jogi aktus.
given that the existing legislation to be replaced is in the form of a regulation, this is the most appropriate instrument.
- tekintettel arra, hogy grönland az európai közösséggel társult tengerentúli országok és területek egyike,
- considering that greenland is one of the overseas countries and territories associated with the european community,
tekintettel arra, hogy az irányelv legalábbis részben meglévő gyakorlatokat tükröz, a két év elegendőnek minősül.
given that the directive at least partially reflects existing practices, two years are deemed sufficient.
ac. tekintettel arra, hogy az európai képzési és továbbképzési programokban az erdőalapú ágazatot alig vették figyelembe,
ac. whereas to date the forest-based sector has hardly been taken into account in european training and further training programmes,
tekintettel arra, hogy az internet biztonságos használatának elősegítése érdekében az uniónak további intézkedéseket szükséges tennie;
aware of the need for further measures by the union to promote the safe use of the internet;
mivel - tekintettel arra, hogy az említett részletek már kötelezőek - a kérdéses két bekezdést el kell hagyni;
whereas, since those particulars are already compulsory, the two paragraphs in question should be deleted;
g. tekintettel arra, hogy az európai pártok közpénzekből történő finanszírozása európai szinten a szerződés 191. cikke alapján történik,
g. whereas article 191 of the treaty provides a basis for public funding of european parties at eu level,
tekintettel arra, hogy az eu tagállamai eltérő büntetőjoggal rendelkeznek, biztosítani kell a büntetőítéletekre vonatkozó szabályok bizonyos szintű összeegyeztethetőségét.”
giving the fact that the criminal law varies in the member states of the eu it is necessary to ensure a certain level of compatibility in rules applicable to criminal convictions."