İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
az örökbefogadási szabadság időtartama 10 hét, vagy több gyermek örökbefogadása esetén 22 hét.
l’interessata (o il diretto assicurato) deve risultare assicurata da almeno 10 mesi rispetto alla data presunta del parto e attestare il soddisfacimento, alla data presunta del concepimento o alla data del congedo prenatale, dei requisiti di ammissibilità all’assistenza sanitaria gratuita e all’indennità giornaliera in caso di malattia (cfr. le sezioni 2.1.1 e 2.1.2).
amennyiben az igénylő nem munkavállaló, a gyermek születése vagy örökbefogadása időpontjában önálló tevékenységet kell gyakorolnia luxemburgban.
ogni genitore che lavora ha diritto a un congedo parentale, ma uno dei genitori deve usufruirne successivamente al congedo di maternità.
egyszeri kifizetésű pénzbeli ellátást folyósítanak a harmadik, majd minden további gyermek születése vagy örökbefogadása esetén, valamint pénzbeli ellátást fizetnek ikerszülés vagy ikrek örökbefogadása esetén.
nonostante, come si è detto, il sussidio sia stato soppresso dall’undicesima disposizione transitoria del regio decreto legge n. 1/1994, di seguito ricordiamo alcuni requisiti di base che, all’epoca, erano imposti per il versamento del sussidio da parte dell’ente competente:
szülők legalább három hónapra gyermekgondozási szabadságra menjenek egy gyermek születése vagy örökbefogadása miatttávolmaradjanak sürgős családi okokból (betegség, balesetek).
genitori il diritto ad un congedo parentale di almeno tre mesi per la nascita o l’adozione di un figlio;il diritto di allontanarsi dal posto di lavoro per urgenti motivi di famiglia(malattia, infortuni).