Şunu aradınız:: henkilöstösääntöjen (Macarca - İtalyanca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Hungarian

Italian

Bilgi

Hungarian

henkilöstösääntöjen

Italian

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Macarca

İtalyanca

Bilgi

Macarca

- henkilöstösääntöjen 90 ja 91 artikla, joissa täsmennetään tietyt kanteiden tutkimiselle virkamiestuomioistuimessa asetetut edellytykset.

İtalyanca

- l-artikoli 90 u 91 tar-regolamenti tal-persunal, li jippreċiżaw ċerti kundizzjonijiet ta' ammissibbiltà tar-rikors quddiem it-tribunal għas-servizz pubbliku.

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

määräraha on tarkoitettu kattamaan menot henkilöstösääntöjen alaisesta henkilöstöstä, joka hoitaa hyväksyttyyn henkilöstötaulukkoon sisältyviä virkoja tai toimia ja osallistuu ydinalan ja muun kuin ydinalan ohjelmiin kuuluvien epäsuorien toimien toteuttamiseen.

İtalyanca

questo stanziamento è destinato a coprire le spese per il personale statutario corrispondente all'organico ufficiale che partecipa alle azioni indirette nell'ambito dei programmi nucleari e non nucleari.

Son Güncelleme: 2010-09-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

- mahdollinen henkilöstösääntöjen 90 artiklan 1 kohdassa tarkoitettu vaatimus ja päätös, joka on tehty vastauksena vaatimukseen, sekä maininta päivästä, jolloin vaatimus on tehty, ja päivästä, jolloin päätös on annettu tiedoksi

İtalyanca

- jekk ikun il-każ, it-talba skond l-artikolu 90(1) tar-regolamenti tal-persunal u tad-deċiżjoni li tagħti risposta lill-imsemmija talba b'indikazzjoni tad-dati ta' meta tressaq l-ilment u tan-notifika tad-deċiżjoni;

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Macarca

- toimielimen toimi, jonka kumoamista vaaditaan, euroopan yhteisöjen virkamiehiin sovellettavien henkilöstösääntöjen (jäljempänä henkilöstösäännöt) 90 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu hallinnollinen valitus ja päätös, joka on tehty vastauksena valitukseen, sekä maininta päivästä, jolloin valitus on tehty, ja päivästä, jolloin päätös on annettu tiedoksi (työjärjestyksen 35 artiklan 2 kohta); ellei näitä asiakirjoja esitetä, kantajan on perusteltava tämä selkeästi (esim.

İtalyanca

- il-preżentata ta' l-att li l-annullament tiegħu jkun qed jintalab, ta' l-ilment skond l-artikolu 90(2) tar-regolamenti tal-persunal tal-komunitajiet ewropej (iktar 'il quddiem ir-"regolamenti tal-persunal") u tad-deċiżjoni li tagħti risposta lill-ilment b'indikazzjoni tad-dati ta' meta tressaq l-ilment u tan-notifika tad-deċiżjoni (artikolu 35(2) tar-regoli tal-proċedura); fin-nuqqas ta' preżentata ta' dawn id-dokumenti, ir-rikorrent huwa marbut jispjega b'mod ċar ir-raġunijiet (eż., il-fatt li l-amministrazzjoni ma rrispondietx għall-ilment fit-termini previst mir-regolamenti tal-persunal);

Son Güncelleme: 2010-09-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,747,243,352 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam