Google'a Sor

Şunu aradınız:: tulis perkataan dan frasa yang diiml... (Malayca - Çince (Modern))

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

Frasa yang mudah.

Çince (Modern)

就是这样

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Penerima dan frasa laluan tidak dinyatakan.

Çince (Modern)

没有指定收信人和密码句 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Mereka tidak mendahuluiNya dengan perkataan dan mereka pula mengerjakan apa yang diperintahkanNya.

Çince (Modern)

他们在他那里不敢先开口,他们只奉行他的命令;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Mereka tidak mendahuluiNya dengan perkataan dan mereka pula mengerjakan apa yang diperintahkanNya.

Çince (Modern)

他們在他那裡不敢先開口,他們只奉行他的命令;

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Mengeksport frasa semasa atau buku frasa yang dipilih ke dalam fail

Çince (Modern)

将当前所选的词组或词组本导出到一个文件

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Menambah buku frasa baru yang di dalamnya buku dan frasa lain boleh ditempatkan

Çince (Modern)

向可以存放词组本的地方添加新建的词组本

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Sempadan perkataan dan sempadan bukan perkataan tidak disokong dalam sintaks Emacs

Çince (Modern)

Emacs 语法中不支持字词边界和非字词边界

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Dan yang dipelajari adalah kemampuan untuk mengaitkan perkataan dan struktur atas kemampuan terpendam.

Çince (Modern)

只是学习运用这潜能的 句子和结构 你同意吗

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Anda boleh taip frasa ke dalam medan edit ini. Klik butang tutur untuk menuturkan frasa yang dimasukkan.

Çince (Modern)

您可以在这个编辑区域输入一个词组。 单击朗读按钮来朗读输入的词组 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Jika anda memilih pilihan ini, maka frasa yang dipilih tidak akan dapat dicapai oleh jalan pintas kekunci.

Çince (Modern)

如果您选择了此选项, 则选中的词组将无法通过键盘快捷键访问 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Dengan mengklik butang ini, anda boleh memlih jalan pintas papan kekunci yang berkait dengan frasa yang dipilih.

Çince (Modern)

您可以点击此按钮选择要关联到选中短语的键盘快捷键 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Pilih enjin carian yang hendak diguna untuk kotak input yang menyediakan servis carian automatik apabila anda taip perkataan dan frasa normal dan bukan URL. Untuk mematikan ciri ini, pilih Tiada daripada senarai.

Çince (Modern)

选择一个默认的搜索引擎。 当您在提供自动查阅服务的输入框中输入单词或短语而并非 URL 时, 将使用该引擎进行搜索。 要禁用此特性, 请从列表中选择 无 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Kotak kombo ini menyatakan sama ada buku frasa yang dipilih ditutur serta- merta atau hanya diselitkan ke dalam medan edit.

Çince (Modern)

这个复选框指定词组本中所选的词组是立即朗读还是仅仅插入到编辑区域中 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Bukan, saya kata begitu sebab pesawat ini dilengkapi sistem pelancar pengaktifan suara dan saya perlu rakam satu perkataan dan Ki tak nampak macam perkataan yang dapat hidupkan mesin, kan?

Çince (Modern)

不 我这么说是因为 我正在给飞船做起飞声控的设置 我得录入一个单词

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Semasa dua malaikat (yang mengawal dan menjaganya) menerima dan menulis segala perkataan dan perbuatannya; yang satu duduk di sebelah kanannya, dan yang satu lagi di sebelah kirinya.

Çince (Modern)

当坐在右边和左边的两个记录的天神记录各人的言行的时候,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Semasa dua malaikat (yang mengawal dan menjaganya) menerima dan menulis segala perkataan dan perbuatannya; yang satu duduk di sebelah kanannya, dan yang satu lagi di sebelah kirinya.

Çince (Modern)

當坐在右邊和左邊的兩個記錄的天神記錄各人的言行的時候,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Jika anda memilih pilihan ini, frasa yang dipilih akan dapat dicapai oleh jalan pintas kekunci. Anda boleh mengubah jalan pintas dengan butang bersebelahan dengan pilihan ini.

Çince (Modern)

如果您选中了此选项, 则选中的词组将可通过键盘快捷键访问。 您可以使用此选项旁边的按钮更改快捷键 。

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (munafik) yang telah kufur dan berkata kepada saudara-saudaranya apabila mereka pergi mengembara di muka bumi untuk berniaga, atau keluar berperang (lalu mati atau terbunuh): "Kalau mereka tinggal bersama-sama kita, tentulah mereka tidak mati dan tidak terbunuh". (Apa yang mereka katakan itu tidak ada faedahnya) bahkan akibatnya Allah menjadikan (kesan perkataan dan kepercayaan mereka) yang demikian itu: penyesalan dalam hati mereka. Dan (ingatlah), Allah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan Allah sentiasa melihat akan segala yang kamu lakukan.

Çince (Modern)

信道的人们啊!你们不要象不信道的人一样;当他们的同胞出门病故,或阵亡前线的时候,他们说:假若他们同我们坐在家里,那么,他们不致病故或阵亡。(你们不要象他们那样说)以便真主以此为他们心里(所独有)的悔恨。真主能使死人复活,能使活人死亡。真主是明察他们的行为的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

Wahai orang-orang yang beriman! Janganlah kamu menjadi seperti orang-orang (munafik) yang telah kufur dan berkata kepada saudara-saudaranya apabila mereka pergi mengembara di muka bumi untuk berniaga, atau keluar berperang (lalu mati atau terbunuh): "Kalau mereka tinggal bersama-sama kita, tentulah mereka tidak mati dan tidak terbunuh". (Apa yang mereka katakan itu tidak ada faedahnya) bahkan akibatnya Allah menjadikan (kesan perkataan dan kepercayaan mereka) yang demikian itu: penyesalan dalam hati mereka. Dan (ingatlah), Allah yang menghidupkan dan yang mematikan, dan Allah sentiasa melihat akan segala yang kamu lakukan.

Çince (Modern)

信道的人們啊!你們不要像不信道的人一樣;當他們的同胞出門病故,或陣亡前線的時候,他們說:「假若他們同我們坐在家裡,那末,他們不致病故或陣亡。」(你們不要像他們那樣說,)以便真主以此為他們心裡(所獨有)的悔恨。真主能使死人復活,能使活人死亡。真主是明察他們的行為的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

Berlakunya yang demikian ialah: kerana mereka berkata kepada orang-orang yang tidak menyukai perkara yang diturunkan oleh Allah: "Kami akan patuh kepada kamu pada setengah perkara (yang berhubung dengan menentang Muhammad dan pengikutnya) itu"; sedang Allah mengetahui segala (perkataan dan perbuatan) yang mereka sembunyikan.

Çince (Modern)

那是因为他们曾对那些厌恶真主所降示的迹象者说:对于一部分的事情,我们将顺从你们。真主知道他们的隐情。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam