Şunu aradınız:: supaya kamu mengetahui bahawa (Malayca - İngilizce)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

İngilizce

Bilgi

Malayca

kita umum mengetahui bahawa

İngilizce

common knowledge that

Son Güncelleme: 2021-01-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kita juga mengetahui bahawa

İngilizce

we also know that

Son Güncelleme: 2017-01-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(jawablah) jika kamu mengetahui!"

İngilizce

[tafsir al-qurtubi, vol. 12, page 145]

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

(jawablah) jika kamu mengetahui!"

İngilizce

tell me, if you have any knowledge."

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

avoid them so that you may have everlasting happiness.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

avoid them, in order that you prosper.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

avoid them, so that you may prosper.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

leave it aside in order that ye may succeed.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

so avoid (strictly all) that (abomination) in order that you may be successful.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

so turn wholly away from it that you may attain to true success.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu hendaklah kamu menjauhinya supaya kamu berjaya.

İngilizce

you may haply prosper.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

yang demikian amatlah baik bagi kamu, jika kamu mengetahui.

İngilizce

that is better for you, if you only knew.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

yang demikian amatlah baik bagi kamu, jika kamu mengetahui.

İngilizce

this is better for you if you understand.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

do you not know that god's is the kingdom of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

do you not know that the kingdom of the heavens and earth belongs to god?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

do you not know that to allah belongs the dominion of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

do you not know that to allah only belongs the kingship of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

do you not know that to god belongs the kingdom of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

knowest thou not that to allah (alone) belongeth the dominion of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

tidakkah engkau mengetahui bahawa allah menguasai pemerintahan langit dan bumi?

İngilizce

knowest thou not that to god belongs the kingdom of the heavens and the earth?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
4,401,923,520 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam