İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan kal?
و ما هو(كال)؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kal-el.
(مرحباً (كآل-آيل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
saya ayah kal.
- (أنا والد (كال -
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
hello, kal.
(مرحباً يا (كآل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
saya ayah kamu, kal.
(أنا أباك يا(كآل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
nama dia kal anak el.
(أبني يدعي(كال (أبن (آيل
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kami tak boleh, kal.
(لم نستطع ذلك يا(كال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mana codex itu, kal?
أين هي "موسوعة المخطوطات الجينية" يا (كال)؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
kamu akan bimbing mereka, kal.
(ليس وأنت ترشدهم يا (كال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
"siapa sebenarnya kal-el?
ما هذا الذي يدعونه(كآل-آيل)؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
ayah kamu meninggal dengan bermaruah, kal.
(لقد عزز أباك تفوقه بالشرف يا(كال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kamu satu-satunya yang berbeza, kal.
أنت هو التجسيد لهذه (المعتقد الذي آمنا به يا(كال
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
kami sedang fucked dengan .50-kal.
نحن محاصرون من قبل سلاح من عيار .50
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
bina dunia lebih baik daripada dunia kami, kal.
يا(كال) ساهم في صنع عالم أفضل من عالمنا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
- tak mengapa, faora. saya boleh maafkan ketidaksopanan kal.
لا بأس يا (فآورا), يمكنك مسامحة (كآل) في ضعف لباقته
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
mereka boleh m2hp, .50-kal di luar sana, kita tidak tahu.
إلى الرشاش الأميركي عيار 50 مللي
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
perlu ke kal-el terus hidup untuk kita keluarkan codex itu dari sel tubuh dia?
هل يجب أن يكون (كال-آيل) حياً حتي يمكننا استخراج "موسوعة المخطوطات الجينية" من خلايا جسده؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
- komander kami. - tak mengapa, faora. saya boleh maafkan ketidaksopanan kal.
لا بأس يا (فآورا), يمكنك مسامحة (كآل) في ضعف لباقته
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite: