Şunu aradınız:: kejayaan dan sumbangan (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

kejayaan dan sumbangan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

lebih penting dari kejayaan dan duit.

Arapça

أهم من النجاح و الثروة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

semoga kejayaan dan kebahagianku kerna allah

Arapça

Son Güncelleme: 2020-11-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan sumbangan akan pergi ke tempat sepatutnya, sebab saya bayar makanan guna duit saya.

Arapça

و العائدات ستذهب حيث يفترض بها ان تذهب لأنني دفعت للبوفيه بنفسي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

saya ingin anda kejayaan dan pertumbuhan , dan kebahagiaan. ini mungkin tahun yang hebat untuk anda.

Arapça

أتمنّى لكَ النجاح والرقيّ والسعادة، وأتمنّى أن يكون عامًا عظيمًا عليك.

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

pada hari ini, saya akan menerangkan serba sedikit tentang riwayat hidup, pengajian dalam falsafah, idea dan sumbangan ibn nafis.

Arapça

في هذا اليوم ، سأشرح قليلا عن تاريخ الحياة ، ودراسات في الفلسفة ، وأفكار ومساهمات ابن نفيس.

Son Güncelleme: 2023-08-09
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan sesungguhnya tuhanmu akan memberikanmu ( kejayaan dan kebahagiaan di dunia dan di akhirat ) sehingga engkau reda - berpuas hati .

Arapça

( ولسوف يعطيك ربك ) في الآخرة من الخيرات عطاء جزيلا ( فترضى ) به فقال صلى الله عليه وسلم : " " إذن لا أرضى وواحد من أمتي في النار " " إلى هنا تم جواب القسم بمثبتين بعد منفيين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

pemilihan pemenang didasarkan pada memenuhi beberapa kriteria, termasuk kepemimpinan, panutan, sumbangan kepada masyarakat, kontribusi kepada organisasi, dan sumbangan di tingkat daerah.

Arapça

وبصرف النظر عن الشخصيات البارزة، فقد تقدمت الأدارة أيضا بأربع جوائز أخرى جديدة تخص العاملين في الخطوط الأمامية، والشركات، والمؤلفين قلوبهم والخطباء المبدعين، بحسب البيان.ل

Son Güncelleme: 2021-08-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

parameter pertama adalah bilangan percubaan, parameter kedua adalah bilangan kejayaan, dan ketiga adalah kebarangkalian kejayaan. bilangan percubaan hendaklah lebih besar daripada bilangan kejayaan dan kebarangkalian hendaklah lebih kecil atau sama dengan 1.

Arapça

المعامل الأول هو عدد المحاولات ، المعامل الثاني هو عدد مرات النجاح ، والثالث هو احتمال النجاح. عدد المحاولات يجب أن يكون أكبر من عدد مرات النجاح والاحتمالية يجب أن تكون أصغر من أو تساوي 1.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sememangnya sudah menjadi lumrah kehidupan, orang yang rajin berusaha akan lebih berjaya manakala yang malas atau berat tulang pula akan ketinggalan. sehubungan dengan hal ini, kita mestilah rajin menimba ilmu pengetahuan kerana orang tua-tua pernah berkata bahawa orang yang tidak berilmu ialah orang yang tidak berjaya.  sebenarnya, setiap kejayaan yang kita kecapi bertitik tolak daripada daya usaha dan kerajinan. oleh sebab itu, jangan biarkan kemalasan menjadi penghalang kepada kemajuan dan kesejahteraan hidup kita.  bakat semula jadi dan ilmu yang ditimba perlulah digilap dan diasah dengan kesungguhan, kecekalan dan kerajinan agar kejayaan dan kecemerlangan dapat kita kecapi. bak kata peribahasa “belakang parang, kalau diasah lagikan tajam”. oleh itu, kita haruslah senantiasa bersikap rajin untuk mengejar cita-cita atau impian kita.  jika kita suka membaca serta menjadikannya budaya hidup, sudah tentu ini akan mematangkan fikiran kita. akhirnya, kematangan itu dapat kita gunakan dalam menempuh gelombang kehidupan yang mencabar demi memperoleh kejayaan hidup.  sikap rajin juga akan mendorong kita agar senantiasa berusaha dan tidak mudah berputus asa dalam mengejar cita-cita. kegagalan pula bukanlah bermaksud kita akan terus gagal dalam kehidupan kita. soalnya, kita hendaklah terus mencuba dan mencuba lagi walaupun laluan yang kita lalui itu sukar dan mencabar.  sesungguhnya, tidak ada apa-apa yang mustahil di dunia ini dan kerajinanlah penawarnya yang paling mujarab bagi kegagalan seseorang. ingatlah, “rajin berusaha tangga kejayaan”.

Arapça

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,799,646,266 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam