Şunu aradınız:: kita mestilah menggunakan internet sebaiknya (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

kita mestilah menggunakan internet sebaiknya

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

kita mestilah bertolak ansur

Arapça

أن يجب علينا نتسامح

Son Güncelleme: 2021-02-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

aku ada pantang! aku takkan menggunakan internet sepanjang hari.

Arapça

لديّ إمتناع،لم أدخل على الانترنت طوال اليوم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ultron telah lenyapkan semuanya, menggunakan internet sebagai jalan keluar.

Arapça

(آلترون) فرّ إستخدم الأنترنت كمهرب طوارئ

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kita mestilah menolong orang yang miskin dan memerlukan

Arapça

يجب أن نساعد الفقراء والمياكين

Son Güncelleme: 2021-07-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kita mestilah menjaga kesihatan yang diberikan allah kepada kita

Arapça

أمثلة من الأسو العربية على الرعاية الصحية

Son Güncelleme: 2021-03-25
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kita mestilah tidak terburu-buru membuat keputusan, tuanku.

Arapça

يَجِبُ أنْ لا نَقْفزَ إلى الاستنتاجات،مولاي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

antara faedah menggunakan internet adalah kita dapat men geratkan silaturahim di antara keluarga. selain itu, kita dapat mengetahui berita harian dengan lebih lanjut

Arapça

من بين فوائد استخدام الإنترنت هو أننا يمكن أن تعزز علاقة أوثق بين الأسر. بالإضافة إلى ذلك، يمكننا معرفة المزيد عن الأخبار اليومية.

Son Güncelleme: 2022-02-16
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ada tiga perkara antaranya pertama ialah kita mestilah beragama islam. kedua, berakal atau baligh dan terakhir tiada keuzuran yang menghalangnya berpuasa ataupun mengharuskanya berbuka.

Arapça

هناك ثلاثة أمور ، أولها أن نكون مسلمين. ثانياً: سليم العقل أو البلوغ ، وأخيراً لا مرض يمنعه من الصيام ولا يستوجب الفطر.

Son Güncelleme: 2022-12-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

oleh itu, sebagai umat islam, kita mestilah mempelajari dan menguasai ilmu ulum hadis ini supaya kita tidak mudah terpedaya dengan hadis hadis palsu yang semakin luas tersebar pada masa kini.

Arapça

لذلك ، كمسلمين ، يجب أن نتعلم ونتقن علم الحديث حتى لا ننخدع بسهولة بالأحاديث الكاذبة التي تنتشر اليوم بشكل متزايد.

Son Güncelleme: 2021-12-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

malahan, masyarakat boleh menggunakan internet untuk membeli barang secara atas talian dengan pantas. hal ini dapat mengurangkan bebanan kepada individu yang sibuk berkerja. dengan menggunakan internet, masyarakat boleh menjalankan rutin harian mereka dengan lebih cepat dan berkesan.

Arapça

في الواقع ، يمكن للناس استخدام الإنترنت لشراء البضائع عبر الإنترنت بسرعة. هذا يمكن أن يقلل العبء على الأفراد المنشغلين في العمل. باستخدام الإنترنت ، يمكن للناس تنفيذ روتينهم اليومي بسرعة وفعالية أكبر.

Son Güncelleme: 2022-06-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sememangnya sudah menjadi lumrah kehidupan, orang yang rajin berusaha akan lebih berjaya manakala yang malas atau berat tulang pula akan ketinggalan. sehubungan dengan hal ini, kita mestilah rajin menimba ilmu pengetahuan kerana orang tua-tua pernah berkata bahawa orang yang tidak berilmu ialah orang yang tidak berjaya.  sebenarnya, setiap kejayaan yang kita kecapi bertitik tolak daripada daya usaha dan kerajinan. oleh sebab itu, jangan biarkan kemalasan menjadi penghalang kepada kemajuan dan kesejahteraan hidup kita.  bakat semula jadi dan ilmu yang ditimba perlulah digilap dan diasah dengan kesungguhan, kecekalan dan kerajinan agar kejayaan dan kecemerlangan dapat kita kecapi. bak kata peribahasa “belakang parang, kalau diasah lagikan tajam”. oleh itu, kita haruslah senantiasa bersikap rajin untuk mengejar cita-cita atau impian kita.  jika kita suka membaca serta menjadikannya budaya hidup, sudah tentu ini akan mematangkan fikiran kita. akhirnya, kematangan itu dapat kita gunakan dalam menempuh gelombang kehidupan yang mencabar demi memperoleh kejayaan hidup.  sikap rajin juga akan mendorong kita agar senantiasa berusaha dan tidak mudah berputus asa dalam mengejar cita-cita. kegagalan pula bukanlah bermaksud kita akan terus gagal dalam kehidupan kita. soalnya, kita hendaklah terus mencuba dan mencuba lagi walaupun laluan yang kita lalui itu sukar dan mencabar.  sesungguhnya, tidak ada apa-apa yang mustahil di dunia ini dan kerajinanlah penawarnya yang paling mujarab bagi kegagalan seseorang. ingatlah, “rajin berusaha tangga kejayaan”.

Arapça

Son Güncelleme: 2021-04-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,793,284,769 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam