Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
maju
المضي قدما
Son Güncelleme: 2020-09-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maju.
هيا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
maju!
- تقدم!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Referans:
& maju > >
التّالية > >
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
bina maju
ثور
Son Güncelleme: 2014-11-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
ayuh maju.
قف في الأمام
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
ayuh maju!
تقدموا!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
maju! maju!
تقدموا, تقدموا, تقدموا.
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
berjaya maju
takadima
Son Güncelleme: 2022-10-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
mari kita maju.
تقدّموا .
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
maju@ action
التالي@ action
Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maju, jalan!
للأمام سيروا
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
tech-49, maju.
سأدخل الآن
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
maju ! maju ! maju !
هيّا، هيّا، هيّا!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
qs maju enterprise
qs maju enterprise
Son Güncelleme: 2021-01-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
dunia yang maju.
عالم جديد جسور
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
maju ke depan!
هيا!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
semakin maju, hah?
تتابعين حياتك، أليس صحيحاً؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- alpha 4, maju!
-لتتدخل وحدة "ألفا 4" للإعتراض أطلقوا النيران!
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
lanya semakin maju.
كيف سير العمل فوق التل؟
Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans: