Şunu aradınız:: nombor dan perkataan (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

nombor dan perkataan

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

perkataan adalah nombor, dan nombor adalah perkataan.

Arapça

الكلمات أصبحت أرقام والأرقام كلمات. -زائد 17 .

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

jadi nombor, dan kubur firaun adalah piramid

Arapça

-إنه رقم وقبر الفرعون هو الهرم

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

awak mesti cekap dengan nombor dan ada personaliti.

Arapça

09: 50,523 -

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

kita kena menaip nombor dan huruf secara rawak?

Arapça

بوسعنا طباعة أرقام وحروف عشوائية

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

dan mereka yang menjauhkan diri dari perbuatan dan perkataan yang sia-sia ;

Arapça

« والذين هم عن اللَّغو » من الكلام وغيره « معُرضون » .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya perlu buktikan padanya saya cekap dengan nombor dan cekap memujuk.

Arapça

يجب على الأقل أن أريه أني أجيد استخدام الأرقام، و أني اجتماعي

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

kamu dapat isyarat kami, beri kami sedikit masa dan kamu akan dapat nombor dan lokasi nya.

Arapça

لقد حصلتُ على الإشارة أمهلنا بعض الوقت وسوف تحصل على رقمه وموقعه

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

nak, saya maksudkan ini secara baik, tapi ada satu perkataan untuk kamu, dan perkataan tu ialah...

Arapça

يا بنى لقد قصدت بتلك الكلمة معنى اخر لطيف تلك الكلمة تُعنى من أنت ...و تلك الكلمة هى

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Malayca

semua orang datang dan berlalu pergi... dan perkataan pertama trevor adalah "fommy."

Arapça

الجميعيأتيويذهب.. وكلمة (تريفور) الأولى كانت "فومي".

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

tidak, tapi kali ini, dia panggil lelaki ini satu perkataan yang bermakna kucing dan perkataan yang lain seperti maggot.

Arapça

.... لا , هذه المرة , نادى هذا الرجل المحترم بكلمة تعني قطة و كلمة أخرى ( عديم النزوة ) " maggot " تتقافى مع

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

di sini anda boleh pilih negara atau wilayah anda. tetapan untuk bahasa, nombor dan sebagainya akan ditukar secara automatik kepada nilai yang berkaitan.

Arapça

هنا يمكنك اختيار البلد أو الإقليم. و سيتم تبديل إعدادات اللغة و الأرقام الخ... إلى القيم المناسبة.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

mengira nilai: q: apabila: q: terdiri dari nombor dan simbol matematik seperti +, -, /, * dan ^.

Arapça

تحسب قيمة: q: عندما تكون: q: أرقام و رموز رياضية مثل + ، و - ، و / ، و * و ^.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

masukkan uri yang digunakan untuk mencari dalam enjin carian di sini. seluruh teks yang hendak dicari boleh dinyatakan sebagai\\ {@} atau\\ {0}. disarankan ialah\\ {@}, kerana ia membuang semua pembolehubah pertanyaan (nama=nilai) daripada rentetan yang terhasil dimana\\ {0} akan digantikan dengan rentetan pertanyaan tidak diubahsuai. anda boleh menggunakan\\ {1}...\\ {n} untuk menyatakan perkataan tertentu daripada pertanyaan dan\\ {nama} untuk menyatakan nilai yang diberikan oleh 'nama=nilai' dalam pertanyaan pengguna. di samping itu berbilang rujukan boleh dinyatakan (nama, nombor dan rentetan) sekaligus (\\ {nama1, nama2,..., "rentetan"}). nilai sepadan yang pertama (dari kiri) akan digunakan untuk menggantikan nilai bagi uri yang terhasil. rentetan yang dinyatakan boleh digunakan sebagai nilai default jika tiada yang sepadan dengan dari kiri senarai rujukan.

Arapça

أدخل هنا صيغة ال uri التي تستعمل لإجراء البحث في محرك البحث. لإجراء البحث على نص بشكل كامل من الممكن أستعمال الرمز\\ {@} أو\\ {0}. من المفضل استخدام\\ {@} لأنها تزيل كل متغيرات (name=value) من السلسلة الناتجة ، بينما عند استخدام\\ {0} فإنها تستبدل بسلسلة البحث غير المعدّلة. تستطيع أستعمال\\ {1}...\\ {n} لتحديد كلمات معينة من سلسلة البحث ، و\\ {name} لتحديد قيمة معطى عن طريق 'name=value' في سلسلةالبحث المحددة من المستخدم. بالإضافة لذلك تستطيع تحديد أكثر من مرجع (أسماء ، أرقام ، نصوص) في نفس الوقت (\\ {name1, name2,..., "string"}). أول حالة تطابق (من اليسار) يتم استعمالها لقيمة بديلة داخل صيغة العنوان الناتجة. من الممكن استعمال سلسلة الحروف المحصورة ضمن علامتي اقتباس كقيمة افتراضية في حال عدم وجود تطابق من أي من المراجع المحددة.

Son Güncelleme: 2011-10-23
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,776,959,324 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam