Şunu aradınız:: sebaik baik rakan ialah buku (Malayca - Arapça)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Arabic

Bilgi

Malay

sebaik baik rakan ialah buku

Arabic

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Arapça

Bilgi

Malayca

sebaik-baik

Arapça

تغيير لغة الرومانية السيرة الذاتية

Son Güncelleme: 2015-01-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

- ini ialah buku.

Arapça

-إنه كتاب

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sebaik baik orang

Arapça

خيرالبريه

Son Güncelleme: 2024-06-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sebaik-baik kawan

Arapça

اختر جارا قبل اختيار المنزل

Son Güncelleme: 2024-02-06
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

masalahnya dengan rakan ialah, mereka mati.

Arapça

.المشكلة مع الشركاء، الموت

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

allah adalah sebaik baik perancang

Arapça

خطة الله جيدة مثل المخطط

Son Güncelleme: 2022-05-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kita merancang , allah merancang dan allah sebaik baik perancang

Arapça

خطة الله جيدة مثل المخطط

Son Güncelleme: 2021-09-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

perancangan allah adalah sebaik baik perancang dan allah jualah maha mengetahui

Arapça

تخطيط الله جيد مثل المخطط

Son Güncelleme: 2023-03-27
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

manusia biasa tidak terlepas daripada melakukan dosa . sebaik baik orang yang berdosa ialah orang yang segera bertaubat memohon ampun dari allah

Arapça

لا يهرب الناس العاديون من ارتكاب المعاصي. خير مذنب هو الذي يتوب في الحال ويطلب المغفرة من الله

Son Güncelleme: 2020-10-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

motto sekolah ku ialah buku adalah sumber ilmu dan ilmu adalah sumber kekuatan.

Arapça

الكتب أساس المعرفة والمعرفة هى القوة

Son Güncelleme: 2016-10-27
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

ya allah. aku lepaskan dia dalam lindunganmu. sesungguhnya engkaulah sebaik baik pelindung

Arapça

يا الله. أتركه تحت حمايتك. حقا أنت أفضل حامي

Son Güncelleme: 2022-09-22
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

seungguhnya orang-orang yang beriman dan beramal soleh , mereka itulah sebaik-baik makhluk .

Arapça

« إن الذين آمنوا وعملوا الصالحات أولئك هم خير البرية » الخليقة .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

terima kasih yang tidak terhingga wahai saudaraku, semoga allah membalas dengan sebaik-baik balasan di dunia dan akhirat

Arapça

شكرا جزيلا يا اخي الكريم وجزاك الله خير الجزاء في الدنيا والآخرة

Son Güncelleme: 2022-02-26
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan bumi pula kami hamparkan ( untuk kemudahan kamu mendiaminya ) ; maka kamilah sebaik-baik yang menghamparkannya .

Arapça

« والأرض فرشناها » مهدناها « فنعم الماهدون » نحن « ومن كل شيء » متعلق بقوله خلقنا زوجين .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

meletakkan sesuatu pada tempatnya,perkataan yang betul dan tepat, sesuatu yang mencegah berlaku kerosakan dan mengetahui sebaik baik perkara dengan sebaik baik ilmu.

Arapça

ضع شيئًا في مكانه ، الكلمة الصحيحة والدقيقة ، شيء يمنع حدوث الضرر ويعرف الأشياء جيدًا بأفضل ما لديه من معرفة.

Son Güncelleme: 2022-01-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kesimpulan yang saya perolehi ialah buku yang kita pelajari sekarang hanyalah sebentar sahaja kita akan gunakan. kemudian akan dihapuskan. akan tetapi al quran akan dipelihara dan perlu dijaga sehingga akhir hayat.

Arapça

الاستنتاج الذي توصلت إليه هو أن الكتاب الذي ندرسه الآن هو فقط لفترة قصيرة سنستخدمها. ثم سيتم حذفه. لكن القرآن سيُحفظ ويحتاج إلى العناية به حتى نهاية الحياة.

Son Güncelleme: 2022-02-14
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan demi sesungguhnya , nabi nuh telah berdoa merayu kepada kami ( memohon pertolongan ) , maka kami adalah sebaik-baik yang kabulkan doa permohonan .

Arapça

( ولقد نادانا نوح ) بقوله " " رب إني مغلوب فانتصر " " ( فلنعم المجيبون ) له نحن : أي دعانا على قومه فأهلكناهم بالغرق .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

( janganlah kamu taatkan mereka ! ) bahkan ( taatlah kepada ) allah pelindung kamu , dan dia lah sebaik-baik penolong .

Arapça

« بل الله مولاكم » ناصركم « وهو خير الناصرين » فأطيعوه دونهم .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

allah akan memimpin mereka yang berjuang ( ke jalan mendapat sebaik-baik balasan ) dan menjadikan keadaan mereka baik dan berguna ( di dunia dan di akhirat )

Arapça

« سيهديهم » في الدنيا والآخرة إلى ما ينفعهم « ويصلح بالهم » حالهم فيهما وما في الدنيا لمن لم يقتل وأدرجوا في قتلوا تغليبا .

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

sebaik-baik sahaja mereka melihat kebunnya , mereka berkata : " sebenarnya kita sesat jalan , ( ini bukanlah kebun kita ) " .

Arapça

« فلما رأوها » سوداء محترقة « قالوا إنا لضالون » عنها ، أي ليست هذه ثم قالوا لما علموها :

Son Güncelleme: 2014-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,793,427,081 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam