Şunu aradınız:: rezeki (Malayca - Fransızca)

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Fransızca

Bilgi

Malayca

rezeki

Fransızca

dieu

Son Güncelleme: 2013-02-17
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Wikipedia

Malayca

murah rezeki

Fransızca

subsistance bon marché

Son Güncelleme: 2020-04-15
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

semoga murah rezeki dan jodoh

Fransızca

hopefully cheap sustenance and mate

Son Güncelleme: 2017-10-11
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(semuanya itu) sebagai rezeki bagi hamba-hamba kami.

Fransızca

comme subsistance pour les serviteurs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya.

Fransızca

allah étend largement ses dons ou [les] restreint à qui il veut.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

atau siapa dia yang dapat memberi rezeki kepada kamu jika allah menahan rezekinya?

Fransızca

ou quel est celui qui vous donnera votre subsistance s'il s'arrête de fournir son attribution?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kami tidak meminta rezeki kepadamu, (bahkan) kamilah yang memberi rezeki kepadamu.

Fransızca

nous ne te demandons point de nourriture: c'est à nous de te nourrir.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

kerana engkau percaya pemberian tuhanmu lebih baik, dan dia lah jua sebaik-baik pemberi rezeki.

Fransızca

et c'est lui, le meilleur des pourvoyeurs.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

engkau jualah yang memberi rezeki kepada sesiapa yang engkau kehendaki, dengan tiada hitungan hisabnya".

Fransızca

et tu accordes attribution à qui tu veux, sans compter».

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

dan kami telah menjadikan siang (dengan cahaya terangnya) - masa untuk mencari rezeki?

Fransızca

et assigné le jour pour les affaires de la vie,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan janganlah kamu membunuh anak-anak kamu kerana takutkan kepapaan; kamilah yang memberi rezeki kepada mereka dan kepada kamu.

Fransızca

et ne tuez pas vos enfants par crainte de pauvreté; c'est nous qui attribuons leur subsistance, tout comme à vous.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

aku tidak sekali-kali menghendaki sebarang rezeki pemberian dari mereka, dan aku tidak menghendaki supaya mereka memberi makan kepadaku.

Fransızca

je ne cherche pas d'eux une subsistance; et je ne veux pas qu'ils me nourrissent.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan dia lah tuhan yang menjadikan malam untuk kamu sebagai pakaian, dan menjadikan tidur untuk berhenti rehat, serta menjadikan siang untuk keluar mencari rezeki.

Fransızca

et c'est lui qui vous fit de la nuit un vêtement, du sommeil un repos et qui fit du jour un retour à la vie active.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

maryam menjawab; "ialah dari allah, sesungguhnya allah memberikan rezeki kepada sesiapa yang dikehendakinya dengan tidak dikira".

Fransızca

il donne certes la nourriture à qui il veut sans compter.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

allah jualah yang mencipta kamu; kemudian ia memberi rezeki kepada kamu; sesudah itu ia mematikan kamu; kemudian ia menghidupkan kamu semula.

Fransızca

c'est allah qui vous a créés et vous a nourris. ensuite il vous fera mourir, puis il vous redonnera vie.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

(mengapa mereka mendakwa demikian), tidakkah mereka mengetahui bahawa sesungguhnya allah memewahkan rezeki bagi sesiapa yang dikehendakinya, dan ia juga yang menyempitkannya?

Fransızca

ne savent-ils pas qu'allah attribue ses dons avec largesse ou les restreint à qui il veut?

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

dan di antara rahmat pemberiannya, ia menjadikan untuk kamu malam dan siang (silih berganti supaya kamu berehat padanya dan supaya kamu berusaha mencari rezeki dari limpah kurnianya, dan juga supaya kamu bersyukur.

Fransızca

c'est de par sa miséricorde qu'il vous a assigné la nuit et le jour: pour que vous vous y reposiez et cherchiez de sa grâce, et afin que vous soyez reconnaissants.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

atau siapakah yang memulakan kejadian sekalian makhluk, kemudian dia mengembalikannya (hidup semula sesudah matinya). dan siapakah yang memberi rezeki kepada kamu dari langit dan bumi?

Fransızca

n'est-ce pas lui qui commence la création, puis la refait, et qui vous nourrit du ciel et de la terre.

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Malayca

karangasaya shahrulizan bin shaidan, berumur 25 tahun dan lahir pada 27 november 1984 di paritbuntar, perak. saya merupakan anak yang sulung daripada 5 orang adik ± beradik. saya mula bersekolah di sekolah methodist anglo chinesse school ipoh dari darjah 1 hingga ketingkatan 5. di sekolah dahulu, prestasi pelajaran saya biasa sahaja. oleh kerana itu selepashabis tingkatan 5, saya bersekolah di sekolah swasta selama setahun pula bagi menambahkanlagi prestasi pelajaran saya dengan mengambil peperiksaan spm untuk kali yang kedua.alhamdulillah, keputusan yang saya miliki membolehkan saya melanjutkan pelajaran keuniversiti.kemudian saya melanjutkan pelajaran saya di universiti tenaga nasional dalam jurusan program asas teknologi maklumat selama 2 tahun dengan mendapat sijil. pada tahun 2006,saya melanjutkan pelajaran di kolej polytech mara ipoh dalam jurusan diplomamultimedia selama 2 tahun setengah dan saya bersyukur dapat menghabiskan pelajaran inidengan keputusan yang agak baik.sekarang saya ingin melanjutkan pelajaran lagi di universiti kuala lumpur bagimendapatkan ijazah yang menjadi asas kepada saya untuk berjaya di masa hadapan dengankerjaya yang saya lakukan. selepas mendapatkan ijazah, saya akan cuba untuk membalas balik apa yang ibubapa saya lakukan untuk saya dalam melanjutkan pelajaran supaya menjadiorang yang berguna kepada keluarga, bangsa dan negara.jika saya dapat menamatkan pelajaran saya di unikl dengan baik saya kemudiannya akancuba mecari kerjaya yang sesuai dengan saya dan sesuai dengan apa yang saya belajar dahulu. saya akan mecari pengalaman bekerja selama beberapa tahun dan insyaallah jikaader rezeki saya akan cuba untuk membuka perniagaan saya sendiri dalam bidang yang sayaceburi iaitu berkaitan dengan multimedia. mungkin saya akan membuka syarikat pengiklananyang dapat melopori satu malaysia dan mungkin juga di peringkat antarabangsa sambil berusaha membuktikan bahawa bumiputra juga boleh berjaya.sekian sahaja serba sedikit perihal mengenai diri saya dan juga rancangan kerjaya yang sayaingin lakukann diri saya

Fransızca

article me

Son Güncelleme: 2014-10-31
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,750,469,975 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam