İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
kau ingin mengelak daripadaku, kan?
Хочешь замазать, да?
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia hampir ambil nama itu daripadaku.
Превратилась в какую-то Сэн.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
aku anggap projek ini sebahagian daripadaku.
Вы что? Это же наше общее детище.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
dia adalah mentormu dia mengajarimu lebih daripadaku..
Он выбрал и учил тебя, а не меня.
Son Güncelleme: 2016-10-28
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
jika engkau menyembah tuhan yang lain daripadaku, sudah tentu aku akan menjadikan engkau dari orang-orang yang dipenjarakan".
Он решил, что непременно должен увлечь Мусу в заблуждение и принудить его к многобожию. При этом он полагал, что если Муса откажется, то его судьба и судьба всех правоверных будет предрешена.]]
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
dan jika engkau tidak menjauhkan daripadaku tipu daya mereka, mungkin aku akan cenderung kepada mereka, dan aku menjadi dari orang-orang yang tidak mengamalkan ilmunya".
Если Ты не избавишь меня от их козней, я уступлю им и окажусь в числе глупцов".
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"dan juga (aku datang kepada kamu ialah untuk) mengesahkan kebenaran kitab taurat yang diturunkan dahulu daripadaku, dan untuk menghalalkan bagi kamu sebahagian (dari perkara-perkara) yang telah diharamkan kepada kamu; dan juga aku datang kepada kamu dengan membawa satu mukjizat dari tuhan kamu.
И [я пришел], чтобы подтвердить истинность того, что было ниспослано до меня в Торе, чтобы разрешить вам кое-что из того, что было запретно вам. Я пришел к вам со знамением от вашего Господа.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor