İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.
Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
dan aku memberi tempoh kepada mereka; sesungguhnya rancangan balasanku amatlah teguh.
ayrıca ben onlara mühlet de veririm. fakat benim tuzak kurup helâk edişim pek çetindir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
"dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan (dari tuhanku); balasanku hanyalah terserah kepada allah tuhan sekalian alam.
ben sizden buna karşı bir ücret istemiyorum. benim ücretim yalnız alemlerin rabbine aittir.
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 4
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"dan aku tidak meminta kepada kamu sebarang upah mengenai apa yang aku sampaikan (dari tuhanku), balasanku hanyalah terserah kepada allah tuhan sekalian alam.
"buna karşılık ben sizden bir ücret istemiyorum;
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
"oleh itu, jika kamu berpaling membelakangkan peringatanku, maka tidaklah menjadi hal kepadaku, kerana aku tidak meminta sebarang balasan daripada kamu (mengenai ajaran ugama allah yang aku sampaikan itu); balasanku hanyalah dari allah semata-mata (sama ada kamu beriman ataupun kamu ingkar); dan aku pula diperintahkan supaya menjadi dari orang-orang islam (yang berserah diri bulat-bulat kepada allah)".
"eğer yüz çeviriyorsanız, zaten ben sizden bir ücret istemedim. benim ecrim allah'tan başkasına ait değildir ve bana müslümanlardan olmam emrolundu."
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor