Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.
berdegil
固执
Son Güncelleme: 2014-10-08
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:
Referans:
awak berdegil?
還真倔啊!
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
kau akan dimusnahkan sekiranya berdegil.
一意孤行 必遭毁灭
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
awak akan dapat beratus yang mati jika awak berdegil.
继续待在这里的话 这些学生就要遇难了
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
bagi yang berdegil, dia akan diburu dan dihukum mati.
那些执意不肯离境的将会被追捕 并处决
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sayalah yang telah berdegil supaya kalpana katakan ya kepada awak.
是我一直坚持要kalpana和你交往
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
- kembalikannya idea awak, awak kecil dan tak penting, saya pukul awak jika berdegil.
就因为还这个孩子是你的主意。 就因为你个头小,无关紧要。 还因为你如果说"不",我就要揍你。
Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor
maka (mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu melihat apa yang kamu tanam?
你们告诉我吧!你们所耕种的庄稼,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
sesungguhnya allah tidak memberi pimpinan kepada kaum yang zalim (yang berdegil dalam keingkarannya).
如果他们不答应你,那末,你应当知道他们只是顺从自己的私欲。舍真主所启示的正道,而顺从自己的私欲者,有谁比他更迷误呢?真主必定不引导不义的民众。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
masihkah mereka berdegil dan tidak memperhatikan bumi, berapa banyak kami tumbuhkan padanya dari berbagai jenis tanaman yang memberi banyak manfaat?
难道他们没有观察大地吗?我使各种优良的植物在大地上繁衍。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(mengapa kamu masih berdegil?) tidakkah kamu memikirkan keadaan air mani yang kamu pancarkan (ke dalam rahim)?
你们告诉我吧!你们所射的精液,
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
(mereka terus berdegil), bahkan mereka menuduh dengan mengatakan nabi nuh sengaja mengada-adakan secara dusta: bahawa tuhan mengurniakan pangkat nabi kepadanya. nabi nuh diperintahkan menjawab dengan berkata: "kalau aku yang mereka-reka wahyu itu maka akulah yang akan menanggung dosa perbuatanku itu, dan sebenarnya aku bersih dari dosa kesalahan kamu menuduhku".
难道他们说他伪造经典吗?你说:如果我伪造经典,我自负我的罪责,我与你们所犯的罪行无关。
Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:
Referans:
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor