Şunu aradınız:: binasalah (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

binasalah

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

binasalah kamu.

Çince (Modern)

我赌一分钱 那个家伙会赢

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

"binasalah makhluk kejam ini oleh tuhan !"

Çince (Modern)

愿恶人见上帝之面而消灭"

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Malayca

jika bernasib baik akan selamat ,jika menasib binasalah

Çince (Modern)

在麻烦发生前要警惕。 的意思

Son Güncelleme: 2023-05-18
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

binasalah kedua-dua tangan abu lahab, dan binasalah ia bersama!

Çince (Modern)

愿焰父两手受伤!他必定受伤,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

binasalah hendaknya manusia (yang ingkar) itu, betapa besar kekufurannya?

Çince (Modern)

該死的人!他是何等的忘恩!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

binasalah orang-orang yang sentiasa mengeluarkan pendapat dengan cara agak-agak sahaja,

Çince (Modern)

愿常常说谎者被弃绝!

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sekali lagi: binasalah dia hendaknya! bagaimana ia berani mereka-reka (tuduhan-tuduhan itu)?

Çince (Modern)

无论他怎样计划,他终是被弃绝的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

(nasib kamu hai orang-orang munafik) adalah sama dengan nasib orang-orang sebelum kamu (yang telah dibinasakan), mereka lebih kuat serta lebih banyak harta benda dan anak pinak daripada kamu; seterusnya mereka telah bersenang-senang dengan bahagian mereka; maka kamu pula telah bersenang-senang dengan bahagian kamu sebagaimana orang-orang yang sebelum kamu itu bersenang-senang dengan bahagiannya; dan kamu pula telah memperkatakan (perkara yang salah dan dusta) sebagaimana mereka memperkatakannya. mereka yang demikian, rosak binasalah amal-amalnya (yang baik) di dunia dan di akhirat, dan merekalah orang-orang yang rugi.

Çince (Modern)

(伪信的人们啊!你们)像你们以前逝去的民族一样,不过他们的势力比你们雄厚,财产和子嗣比你们富庶,他们曾享受他们的份儿,你们也可以享受你们的份儿,犹如在你们之前逝去的民族曾享受他们的份儿一样;你们也像他们那样去闲谈吧!这等人的善功,在今世和后世都是无效的。这等人是亏折的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Daha iyi çeviri için
7,765,677,504 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam