Şunu aradınız:: boleh berkomunikasi walaupun dari te... (Malayca - Çince (Modern))

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Malay

Chinese

Bilgi

Malay

boleh berkomunikasi walaupun dari tempat yang jauh

Chinese

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

Malayca

Çince (Modern)

Bilgi

Malayca

saya datang dari tempat yang jauh.

Çince (Modern)

我来自非常遥远的地方

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

di tempat yang jauh....

Çince (Modern)

在一个遥远的地方

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dari tempat yang teruk ni.

Çince (Modern)

而相信你爸会带你离开这鬼地方...

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

inilah tempat untuk kami berkumpul dari tempat yang jauh.

Çince (Modern)

这是我们四面八方的人聚集的地方

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

ini tak akan bawa awak ke tempat yang jauh.

Çince (Modern)

这是不会削减它。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

aku datang dari tempat yang jauh di dlm kocek seorang pengembara.

Çince (Modern)

帶給哈格里特的 但是如果你不是怪物的話

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

aku nampak kita datang dari tempat yang sama.

Çince (Modern)

你和我,都是一个地方出来的

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

aku tak tahu, kau seperti ada di tempat yang jauh.

Çince (Modern)

我不知道,你似乎 一百万英里的路程。

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

ia adalah dari tempat yang tinggi dan yang berdekatan.

Çince (Modern)

不是 机油

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

atau mungkin dia melompat keluar dari kereta seseorang dari sebuah tempat yang jauh...

Çince (Modern)

也许是从佛罗里达或新泽西

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

sekarang, penampilan khas dari tempat yang jauh, beliau akan menunjukkan apakah maksudnya.

Çince (Modern)

有位特别嘉宾将从前世回来 向你们说明这一切

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

minggu berganti bulan, tetapi setiap hari akan membawa khabar ayahnya dari tempat yang jauh.

Çince (Modern)

周成了个月前 ,但他带来的每一天 想到他的父亲.

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

kita harus pastikan kuntum kerajaan selamat tersembunyi... di tempat yang jauh.

Çince (Modern)

-那个花苞! 我们得把那个珍贵的花苞藏在安全的地方,远远的...

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

mereka berguna untuk membantu kamu masuk dan keluar dari tempat yang sukar.

Çince (Modern)

他们有能力带你进出很多地方 they are handy to get you in and out of difficult places.

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

apabila neraka itu melihat mereka dari tempat yang jauh, kedengaranlah mereka suara marahnya yang menggelegak dan mengeluh.

Çince (Modern)

当他从远处看见他们的时候,他们听见爆裂声和太息声。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

maka maryam hamilah mengandungnya, lalu ia memencilkan diri dengan kandungannya itu ke sebuah tempat yang jauh.

Çince (Modern)

她就怀了孕,于是她退避到一个僻远的地方。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

jangan biarkan orang lain membataskannya... hanya kerana anda datang dari tempat yang berbeza daripada mereka.

Çince (Modern)

就让别人限制了你发展的机会

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

saya pasti tuhan ada helahnya sendiri, tapi keluar dari tempat-tempat yang orang lain tak boleh, itu adalah helah saya.

Çince (Modern)

上帝有他自己的神通 但若论到谁是逃生高手 那就非我莫属了

Son Güncelleme: 2016-01-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

pada hal mereka telah mengingkarinya sebelum itu, dan mereka pula selalu melemparkan tuduhan-tuduhan buta terhadap kebenaran itu dari tempat yang jauh? (sudah tentu salah).

Çince (Modern)

他们以前不信仰他,他们从遥远的地方妄谈幽玄,

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Malayca

dan kalaulah al-quran itu kami jadikan (bacaan) dalam bahasa asing, tentulah mereka akan berkata: "mengapa tidak dijelaskan ayat-ayatnya (dalam bahasa yang kami fahami)? patutkah kitab itu berbahasa asing sedang rasul yang membawanya berbangsa arab?" katakanlah (wahai muhammad): "al-quran itu, menjadi (cahaya) petunjuk serta penawar bagi orang-orang yang beriman; dan sebaliknya orang-orang yang tidak beriman, (al-quran itu) menjadi sebagai satu penyakit yang menyumbat telinga mereka (bukan penawar); dan ia juga merupakan gelap-gelita yang menimpa (pandangan) mereka (bukan cahaya yang menerangi). mereka itu - (dengan perbuatan melarikan diri dari ajaran al-quran, tidak ubahnya seperti) orang-orang yang diseru dari tempat yang jauh (masakan mereka dapat mendengar dengan betul atau melihat dengan nyata)".

Çince (Modern)

假若我降示一部外国语的《古兰经》,他们必定会说:怎么不解释其中的节文呢?一部外国语的经典和一个阿拉伯的先知吗?你说:它是信道者的向导和药方;不信道者听而不闻,视而不见,因为这些人是从远处被喊叫的。

Son Güncelleme: 2014-07-03
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,749,275,522 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam